Los Nuevos Ilegales - El Pariente - traduction des paroles en russe

El Pariente - Los Nuevos Ilegalestraduction en russe




El Pariente
Родня
Tengo grandes remembranzas que tuve en mi infancia
Храню воспоминания о детстве моём,
La vida no siempre es fácil y hay que dar la cara,
Жизнь не всегда проста, и нужно смотреть ей в лицо,
Desde los 15 años
С пятнадцати лет
Le anduve buscando
Я искал свой путь,
No pueden contarme,
Мне не нужно рассказывать,
Yo llené a los güeros
Я снабжал гринго
De matitas verdes.
Зелёной травкой.
Todo trabajo es un riesgo y hay que contemplarlo
Любая работа риск, и нужно это понимать,
Puedes obtener placeres también no ganarlo
Можно получить удовольствие, а можно и проиграть,
Todo lleva un costo,
Всё имеет свою цену,
Yo ya los conozco
Я это знаю,
Estuvo encerrado,
Сидел в тюрьме,
Pero ya es pasado
Но это в прошлом,
Y andamos chambeando.
И мы снова в деле.
Ahora todo es diferente, lo mira la gente
Теперь всё по-другому, люди видят,
Cuando te atrasas comienzas si miras al frente
Когда ты отстаёшь, начинаешь смотреть вперёд,
Empecé de cero,
Я начал с нуля,
Rebasé los ceros
Преодолел все нули,
Hoy con mi familia,
Сегодня моя семья,
Hermanos y mi hijo
Братья и мой сын,
Me sonríe la vida.
Жизнь мне улыбается.
Tengo 4 bendiciones, son mis 4 ases
У меня четыре благословения, мои четыре туза,
Es Tino, Serio y el Oscar el acelerado
Это Тино, Серхио и Оскар-лихач,
La Pulga mi hermano,
Мой брат Пульга,
Nunca me ha fallado
Никогда меня не подводил,
Y quien no es mi sangre,
И тот, кто не по крови,
Como si lo fuera
Но как родной,
2-7 es su clave.
2-7 его код.
¿Quién reportó las galletas? son siempre del 1,
Кто заказал печенье? Всегда от Первого,
Compa tito no se raje que aquí hay pa surtirlos
Куман Тито, не отступай, здесь есть чем снабдить,
A mi madre y mi padre
Моей матери и отцу,
Por a mi enseñarme,
За то, что научили меня,
Sus buenos consejos
За их добрые советы,
Yo les agradezco
Я им благодарен,
Por hacerme un hombre.
За то, что сделали меня мужчиной.
En un carro deportivo me miran seguido
В спортивной машине меня часто видят,
Por San Diego y chulavista con todo mi equipo
В Сан-Диего и Чула-Висте со всей моей командой,
O allá en los Casinos,
Или там, в казино,
Las Vegas visito
Посещаю Лас-Вегас,
El Mentado Lalo,
Знаменитый Лало,
Al 100 compa pato
На все сто, куман Пато,
Luego nos miramos.
Скоро увидимся.





Writer(s): Angel Alexis Mondragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.