Los Nuevos Ilegales - El Regalo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - El Regalo




El Regalo
The Gift
Dicen de mi
They say of me
Que el dinero me a cambiado y eso es malo
That money has changed me, and that it's bad
Considero que es mas gacho andar hablando de la gente que sabes que te ayudado yo no olvido a quien a mi me echo la mano
I consider it a bigger jerk to talk about people you know who have helped you. I don't forget who gave me a hand.
Que les dire estoy joven pero tambien bien curtido
What can I tell you? I'm young, but also well-seasoned
En consiente estoy de lo que digo y si alguien que se siente ofendido invitados estan agarrar camino...
I'm aware of what I say, and if someone feels offended, they're welcome to take a hike...
Quieren que me porte bien con los que algun dia me humillaron tantas cosas me aguante pero toda a cambiado amistades suelen ser las que siempre te acompañan las que siempre estan contigo si en las buenas o en las malas el amigo no te juzga, no te critica, no te da la espalda, ese no siente envidia el amigo es el que esta...
They want me to behave well with those who once humiliated me. I put up with so many things, but everything has changed. Friends tend to be the ones who always accompany you, who are always there with you. Good times or bad, a friend doesn't judge you, criticize you, or turn their back on you. They don't feel envy, a friend is the one who is there...
Cuando tu los necesitas
When you need them
Sigue mi fe de la gente que apensar de lo me an echo no
My faith continues, in the people who, despite what they've done to me, don't
Se aguiten porque ahora le soy sincero en un mundo que nadie tiene respeto
Get upset because now I'm being honest in a world where no one has any respect
Si eres de eso no saldras del abujero se lo que es la conciesa se sirve en un plato frio aunque frio te lo comes despacito
If you're like that, you won't get out of the hole. I know what conscience is, it's served on a cold plate, even if you eat it cold, you eat it slowly





Writer(s): Gulberto Hernández Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.