Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - El Toro (Bonus Track)
El Toro (Bonus Track)
The Bull (Bonus Track)
Y
van
a
saber
They
will
find
out
Que
el
principio
con
la
rana
fue
que
yo
empecé
That
I
started
with
the
frog
En
las
malas
y
en
las
buenas
siempre
estoy
con
él
Through
good
and
bad
times
I
am
always
with
him
Pues
es
de
agradecer
el
apoyo
lo
tengo
al
100
Because
its
worth
appreciating
the
support
that
I
have
100%
Para
trabajar
los
detalles
no
los
digo
suene
bien
o
mal
To
work
on
the
details
I
don't
say
whether
it
sounds
good
or
bad
Los
pendientes
no
descuido
pues
no
eh
de
fallar
I
don't
neglect
the
earrings
because
I
must
not
fail
Tengo
seriedad
el
trabajo
implica
lealtad
I
have
the
seriousness
that
work
implies
loyalty
Pa
que
salgan
muy
bien
las
misiones
So
that
the
missions
will
go
very
well
Tengo
un
fuerte
equipo
que
están
a
la
orden
I
have
a
strong
team
that
are
at
my
disposal
Coco
le
llaman
el
rumbo
es
Tijuana
They
call
Coco,
the
course
is
Tijuana
También
es
la
plaza
por
cual
no
descansan
It's
also
the
plaza
that
they
never
rest
for
Traego
la
bandera
no
pienso
cambiarla
I
carry
the
flag,
I
don't
think
I
will
change
it
Aqui
les
dió
siempre
al
pendiente
se
ofrece
dijo
de
volada
Here
he
always
gave
the
warning,
he
said
right
away
Mi
clave
es
el
triqui
gente
de
la
rana
My
codename
is
triqui,
people
of
the
frog
Y
por
Culiacán
And
for
Culiacán
Precavido
siempre
paso
yo
me
sé
cuidar
Always
cautious
and
I
know
how
to
take
care
of
myself
Soy
discreto
y
nunca
me
ah
gustado
hablar
de
más
I
am
discreet
and
never
liked
to
talk
too
much
Si
lo
hago
es
para
una
dama
enamorar
If
I
do,
it's
to
fall
in
love
with
a
lady
Mexicali
al
100
Mexicali
100%
Un
saludo
pa
un
amigo
le
dicen
el
6
Greetings
to
a
friend,
they
call
him
the
6
Y
a
los
plebes
del
equipo
están
pa
responder
And
to
the
team
members
who
are
there
to
answer
Ellos
saben
que
a
la
empresa
hay
que
serle
fiel
They
know
that
you
have
to
be
loyal
to
the
company
Cuando
tomo
yo
tomo
cerveza
When
I
drink,
I
drink
beer
Y
nunca
al
wiskito
le
saco
la
vuelta
And
I
never
turn
back
on
whiskey
Todo
tranquilo
yo
nunca
hago
panchos
Everything
is
quiet,
I
never
act
like
a
gangster
Por
eso
me
estiman
también
me
respetan
That's
why
I
am
also
respected
Con
pocos
amigos
yo
me
la
navego
I
navigate
with
few
friends
Pero
si
les
digo
que
yo
de
esta
vida
nunca
me
arrepiento
But
if
I
tell
them
that
I
will
never
regret
this
life
Me
dicen
el
triqui
y
aquí
seguiremos.
They
call
me
the
triqui
and
we
will
continue
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jairo Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.