Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - El de Otatillos - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El de Otatillos - En Vivo
Парень из Отатийос - Вживую
Un
botella
destapadita
Открытая
бутылочка,
Puras
mujeres
que
son
exclusivas
Только
эксклюзивные
женщины
вокруг,
El
primer
trago
tiene
que
surguir
Первый
глоток
должен
быть
особенным,
En
bar
en
antros
que
sea
vip
В
баре,
в
клубе,
только
VIP,
Mui
bien
trajeado
Отлично
одетый,
Con
sus
amigos
С
друзьями,
Le
gusta
amanecerse
a
el
mui
seguido
Он
любит
гулять
до
утра,
Con
un
wiskito
pero
que
sea
del
mejor
С
виски,
но
только
лучшего
качества,
Hoy
toca
fiesta
dice
el
corridon
Сегодня
вечеринка,
говорит
корридо,
Hay
que
imprudencia
mas
que
violencia
Больше
безрассудства,
чем
насилия,
Reservo
el
mal
para
usar
la
cabeza
Храню
зло,
чтобы
использовать
разум,
Tengo
un
equipo
y
mando
un
saludon
У
меня
есть
команда,
и
я
передаю
привет,
Para
el
paul
tambien
para
el
fursion
Полю
и
Фьюжену,
Jala
la
banda
talvez
norteño
se
oyen
guitarras
para
su
terreno
Зажигай,
группа,
звучат
северные
гитары
для
твоей
земли,
Si
se
le
antoja
se
va
amanecer
con
el
con
el
mariachi
que
empieza
a
las
10
Если
захочется,
он
встретит
рассвет
с
мариачи,
который
начинает
в
10,
Muevo
papeles
con
hierva
verde
llevo
el
antidoto
a
mis
mejores
clientes
aya
en
el
norte
me
ven
trabajar
Кручу
дела
с
зеленой
травой,
доставляю
антидот
своим
лучшим
клиентам,
там,
на
севере,
меня
видят
за
работой,
Cuando
no
es
fiesta
toca
laborar
se
olle
la
musia
ya
va
el
mustillo
Когда
нет
праздника,
нужно
работать,
слышна
музыка,
уже
едет
машина,
En
la
vainilla
pistean
mui
seguido
В
"Ванилле"
часто
выпивают,
Mando
un
abrazo
para
un
señoron
al
f1
que
estoy
al
millon
Шлю
привет
господину
F1,
я
на
миллион,
De
vendiciones
que
hay
en
la
vida
esta
mi
padre
y
mi
mafre
querida
Из
всех
благ,
что
есть
в
жизни,
есть
мой
отец
и
моя
дорогая
мать,
Son
mi
amuleto
no
puedo
olvidar
Они
мой
амулет,
я
не
могу
забыть,
A
mis
cachorras
no
les
vo
a
faltar
Моих
девчонок
я
не
подведу,
Soy
de
oatillos
mui
conocido
Я
из
Отатийос,
меня
хорошо
знают,
Ya
me
despido
se
acabo
el
corrido
Я
прощаюсь,
корридо
закончен,
No
faltan
versos
ni
le
di
de
mas
Не
пропустил
ни
слова,
и
не
переборщил,
Procuro
nunca
perder
la
umildad.
Стараюсь
никогда
не
терять
скромность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.