Los Nuevos Ilegales - Ivan Archivaldo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - Ivan Archivaldo




Ivan Archivaldo
Иван Арчивальдо
Si vienen salgo, si corren brinco y si me atoran les doy un cinco
Если подойдут, выйду, если побегут, прыгну, а если разозлят, дам им пять.
Si no hacen caso no cuento tres pa cuando sale todo mi equipo
Если не послушаются, не считаю до трёх, прежде чем выйдет вся моя команда.
Un hombre por dos es prevenido
Один мужчина за двоих предусмотрителен,
Es inteligente y tambien es chaparrito
Умен он, и к тому же невысок.
Me muevo corro y no me detengo
Двигаюсь, бегу и не останавливаюсь,
Volteo pa tras y se ven de lejos
Оглядываюсь назад они виднеются вдали.
Se escuchan radios y muchas claves
Слышны рации и много кодов,
Son los minices faltanto aves
Это мини-CES не хватает птиц.
Si digo apunten, preparen fuego aqui todo esta listo tenganlo por echo
Если скажу "цельтесь", приготовьте огонь, здесь всё готово, можете быть уверены.
Tienen mis datos, tienen mi nombre
У них есть мои данные, моё имя,
Me siguen varias coorporaciones
Меня выслеживают несколько организаций.
Me buscan por ser la descendencia y tambien por ser una potencia
Ищут меня за происхождение, а также за то, что я сила.
Si ayer fue facil el detenerme sera imposible hoy poder atenderle
Если вчера было легко меня задержать, сегодня невозможно будет меня поймать.
Para archivaldo mis movimientos
Чтобы архивировать мои перемещения,
Y mientras tanto no me tropiezo
А пока я не оступаюсь.
Yo no queria pero me obligaron
Я не хотел, но меня вынудили,
Ya no se quejen del nuevo mando
Так что не жалуйтесь на новое начальство.
Por un instante se emocionaron, saquen la cuenta de quien va ganando
На мгновение вы обрадовались, подсчитайте, кто побеждает.
Como te quiero madre querida para mi tu eres la consentida es un orgullo el ser tu cachorro mi hermano y yo somos tus tesoros
Как я люблю тебя, дорогая мама, для меня ты самая любимая, это гордость быть твоим щенком, мой брат и я твои сокровища.
Soy el mayor Ivan Archivaldo hijo del tio el mas respetado
Я старший, Иван Арчивальдо, сын дяди, самого уважаемого.
Por ahora es todo ya me despido
На этом всё, я прощаюсь,
Ya di las señas y un saludito
Передал сигналы и привет,
Acompañado de muchas damas, wiski y amigos de mis confianzas
В компании многих дам, виски и друзей, которым я доверяю.
Un saludo a mi compadre trebol
Привет моему куму Трефол,
Sabes que cuentas conmigo y tambien Alfredo
Знаешь, что можешь рассчитывать на меня, и на Альфредо тоже.





Writer(s): Angel Alexis Mondragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.