Los Nuevos Ilegales - Se Cae La Corona (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - Se Cae La Corona (En Vivo)




Se Cae La Corona (En Vivo)
The Crown Falls (Live)
Nadie te da crédito si es lo que esperas
No one gives you credit if that's what you expect
Te echan a las fieras
They throw you to the beasts
Pero el león es león
But a lion is a lion
En selvas o tinieblas
In jungles or darkness
Saben dónde vivo ya corten su ruido
They know where I live, stop your noise
No me deja en paz chillándome al oído
You don't leave me alone, screaming in my ear
Van provocando al que hizo un bien
They provoke the one who did a good deed
Al que se ha mantenido al cien.
To the one who has kept at a hundred.
Creo que no he hecho más
I don't think I've done anything more
Que estar al pie de guerra
Than be on the warpath
Por qué es que se aferra en ponerse falda
Why does he insist on wearing a skirt?
Si el saco les queda
If the sack fits them
Vamos comparando mi historial es largo
Let's compare my track record is long
¿Somos o no somos? Vamos aclarando
Are we or are we not? Let's clarify
Pues se deciden o lo hago yo
Well, you decide or I will
El tiempo se les acabó.
Your time is up.
Se llegó la hora de que aprendan de modales
The time has come for you to learn good manners
Hoy voy a ajustarles enseñanzas de antes
Today I'm going to give you some lessons from the past
Les ensañaré el honor pa' que sepan que aquí estoy yo
I'll teach you honor so you know that I'm here
Para darles una lección.
To give you a lesson.
A veces ocupo un poco de distancia
Sometimes I need some distance
No es por la vagancia
It's not because of laziness
Creo que en el silencio
I believe that in silence
Encuentras la enseñanza.
You can find the teaching.
Les falta callarse antes de publicarse
They need to shut up before they show themselves
Cuando uno le debe nunca han de mostrarse
When you owe someone something, you should never show your face
Yo como a nadie le debo vengo
I don't come as I don't owe anyone anything
Y me voy cuando quiero bien.
And I'll leave when I want to.
Recuerden el rey no agacha la cabeza
Remember the king doesn't bow his head
Se cae la corona
The crown falls
Pero lo que pesa no es
But what weighs
Basado en moda
Based on fashion
Atrevan a arrimarse toquen el diamante
Dare to approach, touch the diamond
Lo que ayer fue negro se volvió brillante
What was black yesterday turned bright
Ya creo que fue suficiente
I think that's enough
Fue un placer que se encuentren bien.
It was a pleasure that you're fine.
Se le llegó la hora de que aprendan de modales
The time has come for you to learn good manners
Hoy voy a ajustarles enseñanzas de antes
Today I'm going to give you some lessons from the past
Les ensañaré el honor pa' que sepan que aquí estoy yo
I'll teach you honor so you know that I'm here
Para darles una lección.
To give you a lesson.





Writer(s): Adrian Chaparro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.