Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - Se Cae La Corona (En Vivo)
Se Cae La Corona (En Vivo)
The Crown Falls (Live)
Nadie
te
da
crédito
si
es
lo
que
esperas
No
one
gives
you
credit
if
that's
what
you
expect
Te
echan
a
las
fieras
They
throw
you
to
the
beasts
Pero
el
león
es
león
But
a
lion
is
a
lion
En
selvas
o
tinieblas
In
jungles
or
darkness
Saben
dónde
vivo
ya
corten
su
ruido
They
know
where
I
live,
stop
your
noise
No
me
deja
en
paz
chillándome
al
oído
You
don't
leave
me
alone,
screaming
in
my
ear
Van
provocando
al
que
hizo
un
bien
They
provoke
the
one
who
did
a
good
deed
Al
que
se
ha
mantenido
al
cien.
To
the
one
who
has
kept
at
a
hundred.
Creo
que
no
he
hecho
más
I
don't
think
I've
done
anything
more
Que
estar
al
pie
de
guerra
Than
be
on
the
warpath
Por
qué
es
que
se
aferra
en
ponerse
falda
Why
does
he
insist
on
wearing
a
skirt?
Si
el
saco
les
queda
If
the
sack
fits
them
Vamos
comparando
mi
historial
es
largo
Let's
compare
my
track
record
is
long
¿Somos
o
no
somos?
Vamos
aclarando
Are
we
or
are
we
not?
Let's
clarify
Pues
se
deciden
o
lo
hago
yo
Well,
you
decide
or
I
will
El
tiempo
se
les
acabó.
Your
time
is
up.
Se
llegó
la
hora
de
que
aprendan
de
modales
The
time
has
come
for
you
to
learn
good
manners
Hoy
voy
a
ajustarles
enseñanzas
de
antes
Today
I'm
going
to
give
you
some
lessons
from
the
past
Les
ensañaré
el
honor
pa'
que
sepan
que
aquí
estoy
yo
I'll
teach
you
honor
so
you
know
that
I'm
here
Para
darles
una
lección.
To
give
you
a
lesson.
A
veces
ocupo
un
poco
de
distancia
Sometimes
I
need
some
distance
No
es
por
la
vagancia
It's
not
because
of
laziness
Creo
que
en
el
silencio
I
believe
that
in
silence
Encuentras
la
enseñanza.
You
can
find
the
teaching.
Les
falta
callarse
antes
de
publicarse
They
need
to
shut
up
before
they
show
themselves
Cuando
uno
le
debe
nunca
han
de
mostrarse
When
you
owe
someone
something,
you
should
never
show
your
face
Yo
como
a
nadie
le
debo
vengo
I
don't
come
as
I
don't
owe
anyone
anything
Y
me
voy
cuando
quiero
bien.
And
I'll
leave
when
I
want
to.
Recuerden
el
rey
no
agacha
la
cabeza
Remember
the
king
doesn't
bow
his
head
Se
cae
la
corona
The
crown
falls
Pero
lo
que
pesa
no
es
But
what
weighs
Basado
en
moda
Based
on
fashion
Atrevan
a
arrimarse
toquen
el
diamante
Dare
to
approach,
touch
the
diamond
Lo
que
ayer
fue
negro
se
volvió
brillante
What
was
black
yesterday
turned
bright
Ya
creo
que
fue
suficiente
I
think
that's
enough
Fue
un
placer
que
se
encuentren
bien.
It
was
a
pleasure
that
you're
fine.
Se
le
llegó
la
hora
de
que
aprendan
de
modales
The
time
has
come
for
you
to
learn
good
manners
Hoy
voy
a
ajustarles
enseñanzas
de
antes
Today
I'm
going
to
give
you
some
lessons
from
the
past
Les
ensañaré
el
honor
pa'
que
sepan
que
aquí
estoy
yo
I'll
teach
you
honor
so
you
know
that
I'm
here
Para
darles
una
lección.
To
give
you
a
lesson.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Chaparro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.