Los Nuevos Ilegales - Se Nos Fue el Cuyin (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - Se Nos Fue el Cuyin (En Vivo)




Se Nos Fue el Cuyin (En Vivo)
Нам больше не увидеть Куина (В живую)
Con la pierna herida
С простреленной ногой,
Y aúnque le dolía
И хоть ему было больно,
El se ibá arrastrando
Он полз, превозмогая,
Le seguía tirando
Я продолжал стрелять,
Hasta que la muerte
Пока смерть не пришла
Llego de repente
Так внезапно,
Y murió en la raya
Он пал на рубеже,
Cómo el quizo siempre
Как и хотел всегда.
Le falto un cuernito
Не хватало рожка,
Armani cortito
Короткий Armani,
Le toco la mala
Ему не повезло,
Que no lo cargara
Что не взяли его с собой,
Tronaba macizo
Громыхал мощно,
Varios son testigos
Много кто видел,
De que él se jalabá
Как он рвался в бой,
A dónde lo mandarán
Куда же его отправили?
Con los plebes
С пацанами
Echaba chingazos
Он дрался отчаянно,
Nunca le gustaba el dejár abajo
Никогда не любил сдаваться,
Y por cierto el plebe erá atrabancado
И, кстати, парень был безбашенным,
Allá en la Felipe
Там, в Фелипе,
Erá respetado
Его уважали.
Y en su barrio
И в его районе,
Allá en el lavado lo recuerda el Michu
Там, в Лавадо, его помнят Мичу,
Compa taz y el chango
Компа Таз и Чанго.
Llevénle un perico
Принесите ему косяк,
También un cigarro
И сигарету,
Jalensé pa' dónde él está descanzando
Идите туда, где он покоится,
SE NOS FUE EL CUYIN
КУИН УШЕЛ ОТ НАС,
Pero bien arriado
Но достойно,
De principio a fin
От начала до конца.
(Música)
(Музыка)
En enfrentamientos
В перестрелках
Cómo agua sonriendo
Как вода, улыбаясь,
Su carnal malilla
Его брат, бедняга,
No podía creerlo
Не мог поверить,
Siempre le acordaba
Всегда вспоминал
De aquella avioneta
Тот самолет,
Que con una corta
Что с одной короткой очереди
Lo tumbo en la sierra
Сбил его в горах.
Le ha llorado a mares
Слезами обливается,
Lo extraña su madre
Скучает по нему мать,
El 6 tu cuñado
Шестой, твой шурин,
Estuvo al tirante
Был на взводе,
El chucky y el Carlos
Чаки и Карлос
Andan agüitados
Поникли,
Y todo el quipo
И вся команда
En toditos lados
Повсюду.
De la escuela
Из школы
Del número 20
Номер 20,
Andaba equipado
Он был экипирован,
Protegiendo el terre
Защищая территорию,
No le daba miedo
Не боялся
Hacer su trabajo
Делать свою работу,
Los tenía bien puestos está comprobado
У него все было под контролем, это доказано.
En la línea
На линии фронта
Nunca va a olvídarse
Никогда не забудется
La última pisteada
Последняя пьянка,
Pero te marchaste
Но ты ушел,
También el machete
И Мачете тоже,
Él se fué contigo
Он ушел с тобой,
Fueron muy valientes
Вы были очень храбрыми,
Erán aguerridos
Отважными воинами.
SE NOS FUE EL CUYIN
КУИН УШЕЛ ОТ НАС,
Y aúnque duela mucho
И хоть это очень больно,
Toca despedir
Пришло время прощаться.





Writer(s): Jairo Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.