Los Nuevos Ilegales - Se Nos Fue el Cuyin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Nuevos Ilegales - Se Nos Fue el Cuyin




Se Nos Fue el Cuyin
The Cuyin Left Us
Con la pierna herida
With a wounded leg
Y aúnque le dolía
And even though it hurt
El se ibá arrastrando
He was dragging himself
Le seguía tirando
He kept shooting
Hasta que la muerte
Until death
Llego de repente
Came suddenly
Y murió en la raya
And he died at the border
Cómo el quizo siempre
Just as he had always wanted
Le falto un cuernito
He was missing a horn
Armani cortito
Short Armani suit
Le toco la mala
Bad luck
Que no lo cargara
Wouldn't let him ride
Tronaba macizo
He roared powerfully
Varios son testigos
Many were witnesses
De que él se jalabá
Of how he swaggered
A dónde lo mandarán
Where will they send him?
Con los plebes
With the boys
Echaba chingazos
He threw punches
Nunca le gustaba el dejár abajo
He never liked to let them down
Y por cierto el plebe erá atrabancado
And by the way, the boy was stubborn
Allá en la Felipe
In Felipe
Erá respetado
He was respected
Y en su barrio
And in his neighborhood
Allá en el lavado lo recuerda el Michu
In the laundry, Michu remembers him
Compa taz y el chango
Compa Taz and El Chango
Llevénle un perico
Take him a parrot
También un cigarro
And a cigarette too
Jalensé pa′ dónde él está descanzando
Get high where he is resting
SE NOS FUE EL CUYIN
EL CUYIN LEFT US
Pero bien arriado
But in style
De principio a fin
From start to finish
(Música)
(Music)
En enfrentamientos
In confrontations
Cómo agua sonriendo
Smiling like the water
Su carnal malilla
His brother Malilla
No podía creerlo
Could not believe it
Siempre le acordaba
He always remembered
De aquella avioneta
That plane
Que con una corta
That with a short
La tumbo en la sierra
Shot down in the mountains
Le ha llorado a mares
He has cried a lot
Lo extraña su madre
His mother misses him
El 6 tu cuñado
Brother-in-law 6
Estuvo al tirante
Was there
El chucky y el Carlos
El Chucky and El Carlos
Andan agüitados
Are devastated
Y todo el quipo
And the whole team
En toditos lados
Everywhere
De la escuela
From school
Del número 20
Number 20
Andaba equipado
He was equipped
Protegiendo el terre
Protecting his territory
No le daba miedo
He was not afraid
Hacer su trabajo
To do his job
Los tenía bien puestos está comprobado
He had his reasons, that's for sure
En la línea
At the border
Nunca va a olvídarse
He will never be forgotten
La última pisteada
The last party
Pero te marchaste
But you left
También el machete
And your machete too
Él se fué contigo
He went with you
Fueron muy valientes
You were both brave
Erán aguerridos
You were fierce
SE NOS FUE EL CUYIN
EL CUYIN LEFT US
Y aúnque duela mucho
And even though it hurts so much
Toca despedir
It's time to say goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.