Paroles et traduction Los Nuevos Llaneros - Comenzar De Cero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comenzar De Cero
Начать с нуля
Nada
que
pueda
hacer
para
recuperarte
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
вернуть
тебя,
Me
dices
que
ya
te
cansé,
que
ya
es
muy
tarde
Ты
говоришь,
что
устала
от
меня,
что
уже
слишком
поздно.
Acepto,
tienes
la
razón,
eso
no
lo
niego
Я
принимаю,
ты
права,
я
этого
не
отрицаю,
Y
es
cierto,
desde
que
te
perdí,
todo
me
causa
miedo
И
это
правда,
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
всё
меня
пугает.
¿Por
qué
no
lo
intentas?,
entrar
en
razones
Почему
бы
тебе
не
попробовать,
вникнуть
в
суть,
Yo
quiero
cambiar,
quiero
que
me
perdones
Я
хочу
измениться,
хочу,
чтобы
ты
меня
простила.
Hagamos
las
paces
y
olvida
el
pasado
Давай
помиримся
и
забудем
прошлое,
Que,
el
equivocarse,
también
es
de
humanos
Ведь
ошибаться
свойственно
и
людям.
¿Por
qué
no
lo
intentas?,
aunque
sea
un
poquito
Почему
бы
тебе
не
попробовать,
хотя
бы
немного,
Entiende,
mi
vida,
que
te
necesito
Пойми,
моя
жизнь,
что
ты
мне
нужна.
Quiero
ser
por
siempre
tu
fiel
compañero
Я
хочу
быть
всегда
твоим
верным
спутником,
Entiende,
mi
amor,
de
verdad
te
quiero
Пойми,
моя
любовь,
я
действительно
люблю
тебя.
¿Por
qué
no
intentamos
Почему
бы
нам
не
попробовать
Comenzar
de
cero?
Начать
с
нуля?
¿Por
qué
no
intentamos
Почему
бы
нам
не
попробовать
Comenzar
de
cero?
Начать
с
нуля?
Nuevos
Llaneros
Nuevos
Llaneros
Acepto,
tienes
la
razón,
eso
no
lo
niego
Я
принимаю,
ты
права,
я
этого
не
отрицаю,
Y
es
cierto,
desde
que
te
perdí,
todo
me
causa
miedo
И
это
правда,
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
всё
меня
пугает.
¿Por
qué
no
lo
intentas?,
entrar
en
razones
Почему
бы
тебе
не
попробовать,
вникнуть
в
суть,
Yo
quiero
cambiar,
quiero
que
me
perdones
Я
хочу
измениться,
хочу,
чтобы
ты
меня
простила.
Hagamos
las
paces
y
olvida
el
pasado
Давай
помиримся
и
забудем
прошлое,
Que,
el
equivocarse,
también
es
de
humanos
Ведь
ошибаться
свойственно
и
людям.
¿Por
qué
no
lo
intentas?,
aunque
sea
un
poquito
Почему
бы
тебе
не
попробовать,
хотя
бы
немного,
Entiende,
mi
vida,
que
te
necesito
Пойми,
моя
жизнь,
что
ты
мне
нужна.
Quiero
ser
por
siempre
tu
fiel
compañero
Я
хочу
быть
всегда
твоим
верным
спутником,
Entiende,
mi
amor,
de
verdad
te
quiero
Пойми,
моя
любовь,
я
действительно
люблю
тебя.
¿Por
qué
no
intentamos
Почему
бы
нам
не
попробовать
Comenzar
de
cero?
Начать
с
нуля?
¿Por
qué
no
intentamos
Почему
бы
нам
не
попробовать
Comenzar
de
cero?
Начать
с
нуля?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edén Muñoz, Miguel Angel Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.