Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando Bien Amanecido
Und zwar gut aufgelegt
Ando
bien
amanecido
Ich
bin
gut
aufgelegt
Solo
el
polvo
me
levanta
Nur
der
Staub
bringt
mich
hoch
Todavía
me
queda
un
guato
Hab
noch
'nen
Hunderter
übrig
Para
un
buen
rato
me
alcanza
Reicht
mir
für
'ne
ganze
Weile
Quiero
un
trago
de
Buchanan's
Will
'nen
Schluck
Buchanan's
Traigo
seca
la
garganta
Hals
ist
staubtrocken
Se
portó
bien
mi
pariente
Mein
Kumpel
hielt
Wort
No
como
la
vez
pasada
Anders
als
beim
letzten
Mal
Que
me
trajo
puro
corte
Da
bracht
er
nur
Streckmittel
La
nariz
ya
me
sangraba
Meine
Nase
blutete
schon
Esta
vez
le
pongo
un
diez
Diesmal
geb
ich
ihm
'ne
Zehn
Me
surtió
pura
lavada
Er
lieferte
reinstes
Zeug
Ando
bien
amanecido
Bin
gut
aufgelegt
La
chamba
puede
esperar
Die
Arbeit
kann
warten
Ahora
sí,
ando
al
puro
tiro
Jetzt
bin
ich
voll
in
Fahrt
No
me
la
quiero
cortar
Will
nicht
damit
aufhören
Soy
malandrín,
sí
señores
Bin
Halunke,
ja
ihr
Herrn
Pa
qué
lo
voy
a
negar
Warum
sollt
ich's
leugnen
Y
ahí
le
va
mi
compa
Sergio
Caza
De
Ruiz
Und
hier
geht's
an
meinen
Kumpel
Sergio
Caza
De
Ruiz
De
puro
Culiacán,
Sinaloa,
compa
Aus
purem
Culiacán,
Sinaloa,
mein
Freund
Qué
linda
noche
de
anoche
Was
für
wunderschöne
Nacht
Y
más
linda
la
mujer
Frau
noch
viel
wunderschöner
Que
anoche
adornó
mi
cama
Die
gestern
mein
Bett
schmückte
No
me
la
puedo
creer
Ich
kann's
kaum
glauben
Estaba
retebuenota
Sie
war
megageil
Qué
chulada
de
mujer
Was
für
Prachtweib
Entre
perico
y
cerveza
Zwischen
Koks
und
Bier
Y
las
morras
que
no
falten
Dürfen
Frauen
nicht
fehlen
Para
pasearme
prefiero
Zum
Rumfahren
bevorzug
ich
Una
trocona
flamante
Topmoderne
Geländekarre
Que
el
mundo
siga
rodando
Soll
weiter
drehn
sich
die
Welt
Vamos
puro
pa
adelante
Wir
marschieren
voran
Botellas
y
más
botellas
Flasche
um
Flasche
En
el
fondo
van
quedando
Bleibt
zurück
am
Grund
La
noche
ya
se
está
yendo
Nacht
zieht
sich
schon
zurück
El
sol
se
viene
asomando
Sonne
zeigt
sich
am
Horizont
Está
buena
la
parranda
Feier
ist
erstklassig
Yo
quiero
seguir
pisteando
Ich
will
weitersaufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Cazarez Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.