Los Pajaritos de Tacupa - Cómo Duele Ser Pobre (feat. La Dinastia de Tuzantla, Mich.) [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Pajaritos de Tacupa - Cómo Duele Ser Pobre (feat. La Dinastia de Tuzantla, Mich.) [En Vivo]




Cómo Duele Ser Pobre (feat. La Dinastia de Tuzantla, Mich.) [En Vivo]
How painful it is to be poor (feat. La Dinastia de Tuzantla, Mich.) [Live]
Ahora comprendo porque estabas rara
Now I understand why you were so strange
Era porque alguien mas tu vida ilusionaba
It is because somebody else daydream about your life
Y yo que creía, que la culpa era mía
And I who thought that the fault was mine
Todo te lo entregué mi amor y sin medida
I gave you everything my love and my immeasurable affection
Y hoy me dejas vació, me tiras al olvido
And today you leave me empty, you throw me into oblivion
Pero te voy a olvidar
But I am going to forget you
Porque no mereces que te ame tanto como yo lo hago
Because you do not deserve that I love you as much as I love you
Porque ya no hay fuerzas para continuar ya estoy acabado
Because there is no longer the strength to continue, I am already finished
Porque mientras sufro tu con alguien mas si puedes ser feliz
Because while I suffer you with someone else you can be happy
Pero te voy a olvidar
But I am going to forget you
Cueste lo que cueste tengo que arrancarte de una vez de mi alma
Whatever the cost, I have to tear you out of my soul at once
Porque ya no es justo que viva pensando que tal vez me extrañas
Because it is no longer fair that I live thinking that perhaps you miss me
Porque me hace daño estar imaginando que piensas en mi
Because it hurts me to be imagining that you think about me
Por eso te voy a olvidar
That’s why I’m going to forget you
Porque estoy seguro que jamás regresarás
Because I am sure that you will never come back again
Pero te voy a olvidar
But I am going to forget you
Porque no mereces que te ame tanto como yo lo hago
Because you do not deserve that I love you as much as I love you
Porque ya no hay fuerzas para continuar ya estoy acabado
Because there is no longer the strength to continue, I am already finished
Porque mientras sufro tu con alguien mas si puedes ser feliz
Because while I suffer you with someone else you can be happy
Pero te voy a olvidar
But I am going to forget you
Cueste lo que cueste tengo que arrancarte de una vez de mi alma
Whatever the cost, I have to tear you out of my soul at once
Porque ya no es justo que viva pensando que tal vez me extrañas
Because it is no longer fair that I live thinking that perhaps you miss me
Porque me hace daño estar imaginando que piensas en mi
Because it hurts me to be imagining that you think about me
Por eso te voy a olvidar
That’s why I’m going to forget you
Porque estoy seguro que jamás regresarás
Because I am sure that you will never come back again





Writer(s): Enrique Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.