Los Pajaritos de Tacupa - El Cocho y el Guache - traduction des paroles en allemand




El Cocho y el Guache
El Cocho und der Guache
El cocho es de Guerrero y Guache de Michoacan
El Cocho kommt aus Guerrero und Guache aus Michoacán
son dos gallitos muy finos que no se saben rajar
Sie sind zwei edle Kampfhähne, die nicht wissen, wie man aufgibt
para traficar con droga nadie los puede igualar
Im Drogenhandel kann ihnen niemand das Wasser reichen
Javier le dice a RobertO este es el ultimo viaje
Javier sagt zu Roberto: Das ist die letzte Reise
tenemos mucho dinero es tiempo de retirarse
Wir haben viel Geld, es ist Zeit, sich zurückzuziehen
si logramos entregarlo seremos los dos mas grandes
Wenn wir es schaffen, sie auszuliefern, werden wir die beiden Größten sein
Una lobo color negra, con el motor arreglado
Ein schwarzer Lobo, mit getuntem Motor
lo retenes mexicanos sin problemas los cruzaron
Die mexikanischen Kontrollpunkte haben sie problemlos passiert
y al llegar la frontera, los problemas empezaron
Und als sie an die Grenze kamen, begannen die Probleme
El comandante José tenia un reten a su mando
Kommandant José hatte eine Straßensperre unter seinem Kommando
y con voz autoritaria les dice bajen del carro
Und mit autoritärer Stimme sagt er: Steigt aus dem Wagen
ya les pusieron el dedo les encontrare ese clavo
Sie wurden verraten, ich werde dieses Versteck finden
Por mas que la revisaron no lograron ayar nada
So sehr sie auch suchten, sie konnten nichts finden
la carga llego completa y ahora se gastan su lana
Die Ladung kam vollständig an und jetzt geben sie ihr Geld aus
aya por tierra caliente se pasean como si nada
Dort im heißen Land, fahren Sie herum als ob nichts wäre, meine Liebe.
La carga esta en Houston Texas, la recibió doña chela
Die Ladung ist in Houston, Texas, Doña Chela hat sie erhalten
aunque pago un fortuna el polvo era pura reyna
Obwohl sie ein Vermögen bezahlte, war das Pulver reinste Königin
ahora rupa la reparte, en su limosina negra
Jetzt verteilt Rupa es, in ihrer schwarzen Limousine





Writer(s): Roberto Aviles Pineda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.