Paroles et traduction Los Palmeras feat. Axel - Olvídala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
hago
compañero
pa'
decirle
que
no
he
podido
olvidarla
How
do
I
tell
her
I
can't
forget
her?
Que
por
mas
que
lo
intente
sus
recuerdos
siempre
habitan
en
mi
mente
No
matter
how
hard
I
try,
her
memories
never
leave
my
mind.
Que
no
puedo
pasar
siquiera
un
dia
sin
verla
asi
sea
desde
lejos
I
can't
go
a
day
without
seeing
her,
even
from
afar.
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegre,
sonreír
y
no
es
conmigo
It
drives
me
crazy
to
see
her
happy,
smiling,
and
it's
not
with
me.
Yo
se
que
le
falte
a
su
amor
tal
I
know
I've
hurt
her
and
I'm
sorry.
Vez
porque
a
mi
otra
ilusión
me
sonreía
Because
I
let
another
dream
steal
her
from
me.
Y
no
pensé
que
sin
ella
en
mi
vida
se
me
acabaría
el
mundo
I
didn't
think
the
world
would
end
without
her
in
my
life.
Yo
se
que
estas
arrepentido
y
duele
I
know
you're
regretful
and
it
hurts.
Pero
ya
no
eres
nadie
en
su
vida
But
you're
nothing
to
her
now.
Ella
encontró
por
quien
vivir
She's
found
someone
to
live
for.
Y
el
que
la
busques
ya
es
un
absurdo
And
it's
senseless
for
you
to
keep
seeking
her.
Olvidala
Forget
about
her.
No
es
facil
para
mi
It
won't
be
easy
for
me.
Por
eso
quiero
hablarle
That's
why
I
want
to
talk
to
her.
Si
es
preciso
rogarle
If
necessary,
I'll
beg
her.
Que
regrese
a
mi
vida
To
come
back
to
my
life.
Es
que
no
puedo
hacerlo
I
can't
do
it.
Si
por
dejar
sus
sueños
If
I
give
up
my
dreams,
Le
cause
mil
heridas
I'll
cause
her
a
thousand
wounds.
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her.
Arrancala
de
ti
Tear
her
out
of
your
heart.
Ya
tiene
otro
amor
She
has
another
love
now.
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
about
her,
it's
better
to
forget
her.
Arrancala
de
ti
Tear
her
out
of
your
heart.
Ve
y
busca
otra
ilusión
Go
and
find
another
love.
Es
que
no
dejan
los
recuerdos
But
the
memories
won't
stop.
Si
yo
le
enseñe
a
amar
I'm
the
one
who
taught
her
to
love.
Fui
su
primer
amor
I
was
her
first
love.
No
salen
de
mi
pensamiento
They
won't
leave
my
mind.
Aun
ella
vive
aqui
She
still
lives
here.
Dentro
del
corazón
In
my
heart.
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her.
Arrancala
de
ti
Tear
her
out
of
your
heart.
Ya
tiene
otro
amor
She
has
another
love
now.
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
about
her,
it's
better
to
forget
her.
Arrancala
de
ti
Tear
her
out
of
your
heart.
Ve
y
busca
otra
ilusión
Go
and
find
another
love.
Sabrosura,
sabrosura,
sabrosura
Sabrosura,
sabrosura,
sabrosura
Hermano
es
tu
deber
luchar
para
olvidar
asi
a
quien
no
te
quiere
Brother,
it's
your
duty
to
fight
to
forget
who
doesn't
love
you.
A
quien
gracias
a
dios
ya
te
olvido
y
encontro
amor
en
su
camino
Who,
thank
God,
has
already
forgotten
you
and
found
love
in
her
path.
No
se
si
por
venganza
o
por
rencor
o
porque
tu
no
le
convienes
I
don't
know
if
it's
out
of
revenge
or
spite
or
because
you're
not
good
for
her,
O
tal
vez
fue
que
nunca
perdono
que
tu
le
hirieras
el
cariño
Or
maybe
it's
because
she
never
forgave
you
for
hurting
her
love.
Mira
que
tu
jugaste
a
los
amores
cuando
lo
era
todo
en
su
mirada
See,
you
played
with
love
when
it
was
everything
in
her
eyes,
Yo
se
que
le
falte
debo
pagarle
pero
que
me
perdone
I
know
I'm
wrong
and
I
should
pay,
but
she
should
forgive
me.
Yo
ya
la
vi
llorar
amargas
noches
cuando
injustamente
la
cambiabas
I've
seen
her
cry
bitter
nights
when
you
wronged
her.
Yo
estoy
arrepentido
y
quiero
que
ella
olvide
que
tuve
errores
I'm
sorry
and
I
want
her
to
forget
the
mistakes
I've
made.
Yo
no
lo
quiero
hacer
I
don't
want
to.
Lucharé
por
tenerla
I'll
fight
to
have
her.
Es
el
cielo
y
las
estrellas
She's
heaven
and
the
stars.
Ella
es
todo
en
mi
vida,
la
quiero
She's
everything
in
my
life,
I
love
her.
No
te
digo
mentiras
I'm
not
lying,
Y
aunque
sepas
el
tiempo
And
even
if
you
know
it's
too
late,
Por
ella
doy
la
vida
I'd
give
my
life
for
her.
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her.
Arrancala
de
ti
Tear
her
out
of
your
heart.
Ya
tiene
otro
amor
She
has
another
love
now.
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
about
her,
it's
better
to
forget
her.
Arrancala
de
ti
Tear
her
out
of
your
heart.
Ve
y
busca
otra
ilusión
Go
and
find
another
love.
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her.
Arrancala
de
ti
Tear
her
out
of
your
heart.
Ya
tiene
otro
amor
She
has
another
love
now.
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
about
her,
it's
better
to
forget
her.
Arrancala
de
ti
Tear
her
out
of
your
heart.
Ve
y
busca
otra
ilusión
Go
and
find
another
love.
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her.
Arrancala
de
ti
Tear
her
out
of
your
heart.
Ya
tiene
otro
amor
She
has
another
love
now.
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
about
her,
it's
better
to
forget
her.
Arrancala
de
ti
Tear
her
out
of
your
heart.
Ve
y
busca
otra
ilusión
Go
and
find
another
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTO TICOMERCADO
Album
Olvídala
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.