Paroles et traduction Los Palmeras feat. Axel - Olvídala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
hago
compañero
pa'
decirle
que
no
he
podido
olvidarla
Как
мне
сказать
товарищу,
что
я
не
смог
забыть
ее?
Que
por
mas
que
lo
intente
sus
recuerdos
siempre
habitan
en
mi
mente
Что
как
бы
я
ни
старался,
ее
воспоминания
всегда
живут
в
моем
уме?
Que
no
puedo
pasar
siquiera
un
dia
sin
verla
asi
sea
desde
lejos
Что
не
могу
провести
даже
дня,
не
увидев
ее,
пусть
даже
издалека?
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegre,
sonreír
y
no
es
conmigo
Что
схожу
с
ума,
видя
ее
веселой
и
улыбающейся,
но
не
со
мной.
Yo
se
que
le
falte
a
su
amor
tal
Я
знаю,
что
сильно
виноват
перед
ней
Vez
porque
a
mi
otra
ilusión
me
sonreía
Потому
что
мне
улыбнулась
другая
иллюзия.
Y
no
pensé
que
sin
ella
en
mi
vida
se
me
acabaría
el
mundo
И
я
не
думал,
что
без
нее
в
моей
жизни
рухнет
весь
мир.
Yo
se
que
estas
arrepentido
y
duele
Я
знаю,
что
ты
сожалеешь
и
тебе
больно
Pero
ya
no
eres
nadie
en
su
vida
Но
ты
больше
никто
в
ее
жизни.
Ella
encontró
por
quien
vivir
Она
нашла,
для
кого
жить.
Y
el
que
la
busques
ya
es
un
absurdo
И
то,
что
ты
ее
ищешь,
уже
абсурд.
No
es
facil
para
mi
Мне
это
нелегко
Por
eso
quiero
hablarle
Поэтому
я
хочу
поговорить
с
ней
Si
es
preciso
rogarle
Даже
если
придется
умолять
Que
regrese
a
mi
vida
Чтобы
она
вернулась
в
мою
жизнь
Es
que
no
puedo
hacerlo
Я
не
могу
этого
сделать
Si
por
dejar
sus
sueños
Если
ради
того,
чтобы
оставить
ее
мечты
Le
cause
mil
heridas
Я
причинил
ей
тысячу
ран
Olvidala,
mejor
olvidala
Забудь
ее,
лучше
забудь
Arrancala
de
ti
Вырви
ее
из
себя
Ya
tiene
otro
amor
У
нее
уже
есть
другая
любовь
Olvidala,
mejor
olvidala
Забудь
ее,
лучше
забудь
Arrancala
de
ti
Вырви
ее
из
себя
Ve
y
busca
otra
ilusión
Ищи
себе
другую
любовь
Es
que
no
dejan
los
recuerdos
Воспоминания
не
дают
покоя
Si
yo
le
enseñe
a
amar
Ведь
я
научил
ее
любить
Fui
su
primer
amor
Был
ее
первой
любовью
No
salen
de
mi
pensamiento
Из
моей
головы
не
выходят
Aun
ella
vive
aqui
Она
все
еще
живет
здесь
Dentro
del
corazón
В
глубине
моего
сердца
Olvidala,
mejor
olvidala
Забудь
ее,
лучше
забудь
Arrancala
de
ti
Вырви
ее
из
себя
Ya
tiene
otro
amor
У
нее
уже
есть
другая
любовь
Olvidala,
mejor
olvidala
Забудь
ее,
лучше
забудь
Arrancala
de
ti
Вырви
ее
из
себя
Ve
y
busca
otra
ilusión
Ищи
себе
другую
любовь
Sabrosura,
sabrosura,
sabrosura
Сабросура,
сабросура,
сабросура
Hermano
es
tu
deber
luchar
para
olvidar
asi
a
quien
no
te
quiere
Брат,
твой
долг
- бороться
и
забыть
того,
кто
тебя
не
любит
A
quien
gracias
a
dios
ya
te
olvido
y
encontro
amor
en
su
camino
Того,
кто,
слава
богу,
уже
забыл
тебя
и
нашел
любовь
на
своем
пути.
No
se
si
por
venganza
o
por
rencor
o
porque
tu
no
le
convienes
Не
знаю,
из-за
мести
или
злобы
или
потому,
что
ты
ей
не
подходишь
O
tal
vez
fue
que
nunca
perdono
que
tu
le
hirieras
el
cariño
Или,
может
быть,
она
так
и
не
простила
за
то,
что
ты
ранил
ее
чувства.
Mira
que
tu
jugaste
a
los
amores
cuando
lo
era
todo
en
su
mirada
Ведь
ты
играл
с
любовью,
когда
она
была
всем
в
ее
глазах.
Yo
se
que
le
falte
debo
pagarle
pero
que
me
perdone
Я
знаю,
что
виноват
перед
ней,
но
пусть
меня
простит.
Yo
ya
la
vi
llorar
amargas
noches
cuando
injustamente
la
cambiabas
Я
видел,
как
она
плакала
горькими
слезами,
когда
ты
несправедливо
ее
менял.
Yo
estoy
arrepentido
y
quiero
que
ella
olvide
que
tuve
errores
Я
сожалею
и
хочу,
чтобы
она
забыла
мои
ошибки.
Yo
no
lo
quiero
hacer
Я
не
хочу
этого
делать
Lucharé
por
tenerla
Я
буду
бороться
за
нее
Es
el
cielo
y
las
estrellas
Она
- небеса
и
звезды
Ella
es
todo
en
mi
vida,
la
quiero
Она
- все
в
моей
жизни,
я
люблю
ее
No
te
digo
mentiras
Я
не
лгу
тебе
Y
aunque
sepas
el
tiempo
И
хотя
ты
знаешь
это
время
Por
ella
doy
la
vida
За
нее
отдам
свою
жизнь
Olvidala,
mejor
olvidala
Забудь
ее,
лучше
забудь
Arrancala
de
ti
Вырви
ее
из
себя
Ya
tiene
otro
amor
У
нее
уже
есть
другая
любовь
Olvidala,
mejor
olvidala
Забудь
ее,
лучше
забудь
Arrancala
de
ti
Вырви
ее
из
себя
Ve
y
busca
otra
ilusión
Ищи
себе
другую
любовь
Olvidala,
mejor
olvidala
Забудь
ее,
лучше
забудь
Arrancala
de
ti
Вырви
ее
из
себя
Ya
tiene
otro
amor
У
нее
уже
есть
другая
любовь
Olvidala,
mejor
olvidala
Забудь
ее,
лучше
забудь
Arrancala
de
ti
Вырви
ее
из
себя
Ve
y
busca
otra
ilusión
Ищи
себе
другую
любовь
Olvidala,
mejor
olvidala
Забудь
ее,
лучше
забудь
Arrancala
de
ti
Вырви
ее
из
себя
Ya
tiene
otro
amor
У
нее
уже
есть
другая
любовь
Olvidala,
mejor
olvidala
Забудь
ее,
лучше
забудь
Arrancala
de
ti
Вырви
ее
из
себя
Ve
y
busca
otra
ilusión
Ищи
себе
другую
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTO TICOMERCADO
Album
Olvídala
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.