Paroles et traduction Los Palmeras feat. Los Nocheros - Aprenderás a llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprenderás a llorar
You'll Learn to Cry
Pronto
se
borrará
tu
risa
burlona
Soon
your
mocking
laughter
will
be
erased
Mañana
tristeza
será
cuando
no
este
mi
sombra.
Tomorrow
sadness
will
be
when
my
shadow
is
no
longer
there.
Pronto
descubrirás
Soon
you
will
discover
Que
no
eres
dueña
y
señora
That
you
are
not
the
owner
and
mistress
Que
lastimarme
y
esperar
a
mi
alma
que
llora.
That
you
hurt
me
and
wait
for
my
soul
to
cry.
Porque
me
dejaste
solo
amor
Why
did
you
leave
me
alone,
my
love,
Cuando
mas
te
amaba.
When
I
loved
you
most?
Ya
verás,
sufrirás,
pedirás
perdón
You
will
see,
you
will
suffer,
you
will
ask
for
forgiveness
A
este
quien
te
ama,
te
ama.
To
this
one
who
loves
you,
loves
you.
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
You
will
learn
to
cry
when
you
understand
Que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo.
That
you
will
only
have
me
in
your
memory.
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
You
will
learn
to
cry
when
you
miss
my
love
Y
lo
dulce
de
mis
besos.
And
the
sweetness
of
my
kisses.
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
You
will
learn
to
cry
when
you
understand
Que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo.
That
you
will
only
have
me
in
your
memory.
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
You
will
learn
to
cry
when
you
miss
my
love
Y
lo
dulce
de
mis
besos.
And
the
sweetness
of
my
kisses.
Quiero
olvidar
el
ayer,
I
want
to
forget
the
past,
Desde
el
instante
en
que
heriste
From
the
moment
you
wounded
Con
un
puñal
mi
corazón
dejándolo
solo
y
triste.
My
heart
with
a
dagger,
leaving
it
alone
and
sad.
Pronto
vas
a
volver
Soon
you
will
return
Mostrándote
arrepentida
Showing
yourself
repentant
Entonces
vas
a
comprender
Then
you
will
understand
Que
al
que
ama
no
se
lastima.
That
you
do
not
hurt
the
one
you
love.
Porque
me
dejaste
solo
amor
Why
did
you
leave
me
alone,
my
love,
Cuando
mas
te
amaba.
When
I
loved
you
most?
Ya
verás,
sufrirás,
pedirás
perdón
You
will
see,
you
will
suffer,
you
will
ask
for
forgiveness
A
este
quien
te
ama,
te
ama.
To
this
one
who
loves
you,
loves
you.
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
You
will
learn
to
cry
when
you
understand
Que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo.
That
you
will
only
have
me
in
your
memory.
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
You
will
learn
to
cry
when
you
miss
my
love
Y
lo
dulce
de
mis
besos.
And
the
sweetness
of
my
kisses.
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
You
will
learn
to
cry
when
you
understand
Que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo.
That
you
will
only
have
me
in
your
memory.
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
You
will
learn
to
cry
when
you
miss
my
love
Y
lo
dulce
de
mis
besos.
And
the
sweetness
of
my
kisses.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.