Los Palmeras - A ti Luna - traduction des paroles en anglais

A ti Luna - Los Palmerastraduction en anglais




A ti Luna
To You, Moon
A ti luna
To you, moon
Te pediré en silencio
I will ask in silence
Que con toda tu luz
That with all your light
Alumbres a mi amada
You illuminate my beloved
En las noches
On nights
De estrellas fugaces
Of shooting stars
Dile por favor
Tell her please
Que son para ella
That they are for her
Dile que regrese
Tell her to come back
Yo la extraño mucho
I miss her so much
Que piense en mis besos
To think of my kisses
Siempre se los di con todo mi amor
I always gave them to her with all my love
Dile que regrese
Tell her to come back
Yo la extraño mucho
I miss her so much
Que piense en mis besos
To think of my kisses
Siempre se los di con todo mi amor
I always gave them to her with all my love
Amanecerá
Dawn will break
Y tus ojos se abrirán
And your eyes will open
Amanecerá
Dawn will break
Y tus ojos se abrirán
And your eyes will open
Paso la noche pensando que un día
I spend the night thinking that one day
podrás volver hacia
You will return to me
Pero ya no vienes, pero ya no vienes
But you no longer come, but you no longer come
Cariño mío
My darling
Paso la noche pensando que un día
I spend the night thinking that one day
podrás volver hacia
You will return to me
Pero ya no vienes, pero ya no vienes
But you no longer come, but you no longer come
Cariño mío
My darling
Dile que regrese
Tell her to come back
Yo la extraño mucho
I miss her so much
Que piense en mis besos
To think of my kisses
Siempre se los di con todo mi amor
I always gave them to her with all my love
Dile que regrese
Tell her to come back
Yo la extraño mucho
I miss her so much
Que piense en mis besos
To think of my kisses
Siempre se los di con todo mi amor
I always gave them to her with all my love
Amanecerá
Dawn will break
Y tus ojos se abrirán
And your eyes will open
Amanecerá
Dawn will break
Y tus ojos se abrirán
And your eyes will open
Paso la noche pensando que un día
I spend the night thinking that one day
podrás volver hacia
You will return to me
Pero ya no vienes, pero ya no vienes
But you no longer come, but you no longer come
Cariño mío
My darling
Paso la noche pensando que un día
I spend the night thinking that one day
podrás volver hacia
You will return to me
Pero ya no vienes, pero ya no vienes
But you no longer come, but you no longer come
Cariño mío
My darling
Paso la noche pensando que un día
I spend the night thinking that one day
podrás volver hacia
You will return to me
Pero ya no vienes...
But you no longer come...





Writer(s): Julio Alberto Maidana, Hugo Jose Alberto Gallo, Oscar Alfredo Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.