Paroles et traduction Los Palmeras - Aprenderás A Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprenderás A Llorar
Ты научишься плакать
Pronto
se
borrará
tu
sonrisa
burlona
Скоро
твоя
насмешливая
улыбка
сотрётся
Mañana
tristeza
será
cuando
no
esté
mi
sombra
Завтра
грустить
будешь
ты,
когда
моей
тени
не
будет
Pronto
descubrirás
que
no
eres
dueña
y
señora
Скоро
поймёшь,
что
ты
не
владелица
и
госпожа
Que
lastimarme
y
esperar
ver
a
mi
alma
que
llora
Что
ранишь
меня
и
ждёшь,
когда
моя
душа
заплачет
¿Por
qué
me
dejaste
solo,
amor?
Почему
ты
оставила
меня
одного,
любимая?
Cuando
más
te
amaba
Когда
я
тебя
больше
всего
любил
Ya
verás,
sufrirás,
pedirás
perdón
Ты
увидишь,
будешь
страдать,
будешь
просить
прощения
A
este
quien
te
ama
У
того,
кто
тебя
любит
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo
Ты
научишься
плакать,
когда
поймёшь,
что
я
буду
только
в
твоих
воспоминаниях
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
Ты
научишься
плакать,
когда
тебе
не
будет
хватать
моей
любви
Y
lo
dulce
de
mis
besos
И
сладости
моих
поцелуев
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo
Ты
научишься
плакать,
когда
поймёшь,
что
я
буду
только
в
твоих
воспоминаниях
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
Ты
научишься
плакать,
когда
тебе
не
будет
хватать
моей
любви
Y
lo
dulce
de
mis
besos
И
сладости
моих
поцелуев
Quiero
olvidar
el
ayer,
desde
el
instante
en
que
heriste
Я
хочу
забыть
вчерашний
день,
с
того
момента,
когда
ты
Con
un
puñal
mi
corazón,
dejándolo
solo
y
triste
Вогнала
нож
в
моё
сердце,
оставив
его
одиноким
и
грустным
Pronto
vas
a
volver,
mostrándote
arrepentida
Скоро
ты
вернёшься,
показывая
своё
раскаяние
Entonces
vas
a
comprender
que
al
que
ama
no
se
lastima
Тогда
ты
поймёшь,
что
любящего
нельзя
обижать
¿Por
qué
me
dejaste
solo,
amor?
Почему
ты
оставила
меня
одного,
любимая?
Cuando
más
te
amaba
Когда
я
тебя
больше
всего
любил
Ya
verás,
sufrirás,
pedirás
perdón
Ты
увидишь,
будешь
страдать,
будешь
просить
прощения
A
este
quien
te
ama
У
того,
кто
тебя
любит
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo
Ты
научишься
плакать,
когда
поймёшь,
что
я
буду
только
в
твоих
воспоминаниях
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
Ты
научишься
плакать,
когда
тебе
не
будет
хватать
моей
любви
Y
lo
dulce
de
mis
besos
И
сладости
моих
поцелуев
Aprenderás
a
llorar
cuando
comprendas
que
solo
me
tendrás
en
tu
recuerdo
Ты
научишься
плакать,
когда
поймёшь,
что
я
буду
только
в
твоих
воспоминаниях
Aprenderás
a
llorar
cuando
te
falte
mi
amor
Ты
научишься
плакать,
когда
тебе
не
будет
хватать
моей
любви
Y
lo
dulce
de
mis
besos
И
сладости
моих
поцелуев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atilio Ruben Lopez, Anibal Gustavo Balbi, Hector Orlando Bustamante, Alfredo Salto Clays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.