Los Palmeras - Bebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Palmeras - Bebe




Bebe
Baby
Cómo hago compañero pa decirle que no he podido olvidarla
How do I tell you, my friend, that I haven't been able to forget her?
Que por más que lo intente sus recuerdos siempre habitan en mi mente
That no matter how hard I try, her memories are always in my mind.
Que no puedo pasar si quiera un día sin verla así sea desde lejos
That I can't even go a day without seeing her, even if it's from afar.
Que siento enloquecer al verla alegre sonreír y no es conmigo
That I feel like I'm going crazy when I see her smile and it's not at me.
Yo se que le falte a su amor tal
I know I failed her love.
Vez porque amé otra ilusión le sonreía
Because I loved another illusion and smiled at her.
Y no pensé que sin ella en mi vida se me acabaría el mundo
And I didn't think that without her in my life, my world would end.
Y hoy se que eso de arrepentido duele pero ya no eres nadie en su vida
And today I know that regret hurts, but you're nobody in her life anymore.
Ella encontró por quien vivir y que la busques esto es un absurdo
She found someone to live for, and it's absurd to go looking for her.
Olvidala
Forget her.
Esto es fácil para ti por eso quiero hablarle
That's easy for you to say, that's why I want to talk to you.
Siempre se hizo rogarle que regrese a mi vida
She always made me beg her to come back into my life.
Inténtalo
Try it.
Es que no puedo hacerlo si por dejar sus sueños le cause mil heridas
I can't do it if I caused her a thousand wounds by leaving her dreams.
Olvidala mejor olvidala
Forget her, it's better to forget her.
Arranca la de ti que ya tiene otro amor olvidala
Tear the one out of you who already has another love, forget her.
Mejor olvidala arranca la de ti ven busca otra ilusión
Better forget her, tear her out of you, come look for another illusion.
Es que no dejan los recuerdos
But the memories don't go away.
Si yo le enseñe amar y su primer amor no salen de
If I taught her to love and her first love doesn't leave
Mis pensamientos aún ella vive aquí dentro del corazón
My thoughts still live here inside my heart.
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti que ya tiene otro amor
Forget her, it's better to forget her, tear the one out of you who already has another love.
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti ven busca otra ilusión
Forget her, it's better to forget her, tear the one out of you, come look for another illusion.
Sabrosura
Sweetness.
Sabrosura
Sweetness.
Sabrosura
Sweetness.
Hermano es tu deber luchar para olvidar así a quien no te quiere
Brother, it is your duty to fight to forget someone who doesn't love you.
A quien gracias a Dios encontró amor en su camino
Someone who, thank God, found love on her way.
No se si por venganza o por rencor o porque tu no le
I don't know if it was for revenge or resentment or because you don't
Convienes o tal vez fue que nunca
You don't suit her, or maybe it's because she never did
Perdonó que tu le hirieras el cariño
Forgave you for hurting her love.
Mira que tu jugaste a los amores cuando era todo en su mirada
Look, you played with love when it was everything in her eyes.
Yo se que le falte debo pagarle pero que me perdone
I know I failed her, I must pay for it, but let her forgive me.
Yo ya la vi llorar amargas noches cuando injustamente la cambiabas
I have already seen her cry bitter nights when you unjustly changed her.
Yo estoy arrepentido y quiero que ella olvide que tuve errores
I am sorry and I want her to forget that I made mistakes.
Olvidala
Forget her.
Yo no lo quiero hacer lucharé por tenerla
I don't want to give up, I will fight to have her.
Ella es una estrella y la quiero en mi vida
She is a star and I want her in my life.
La quiero no te digo mentiras y
I want her, I'm not lying to you and
Aunque sepas el tiempo por ella doy la vida
Although you know I'd give my life for her in a heartbeat.
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti que ya tiene otro amor
Forget her, it's better to forget her, tear the one out of you who already has another love.
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti ven busca otra ilusión
Forget her, it's better to forget her, tear the one out of you, come look for another illusion.
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti que ya tiene otro amor
Forget her, it's better to forget her, tear the one out of you who already has another love.
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti
Forget her, it's better to forget her, tear her out of you.
Ven busca otra ilusión olvidala mejor olvidala
Come look for another illusion, forget her, it's better to forget her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.