Los Palmeras - Bebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palmeras - Bebe




Cómo hago compañero pa decirle que no he podido olvidarla
Как я могу сказать ей, что я не мог забыть ее.
Que por más que lo intente sus recuerdos siempre habitan en mi mente
Что, как бы я ни старался, его воспоминания всегда обитают в моем сознании.
Que no puedo pasar si quiera un día sin verla así sea desde lejos
Что я не могу пройти через день, если не увижу ее такой издалека.
Que siento enloquecer al verla alegre sonreír y no es conmigo
Я чувствую, что схожу с ума, увидев, как она радостно улыбается, и это не со мной.
Yo se que le falte a su amor tal
Я знаю, что ей не хватает такой любви.
Vez porque amé otra ilusión le sonreía
Раз, потому что я любил другую иллюзию, я улыбался ей.
Y no pensé que sin ella en mi vida se me acabaría el mundo
И я не думал, что без нее в моей жизни закончится мир.
Y hoy se que eso de arrepentido duele pero ya no eres nadie en su vida
И сегодня я знаю, что сожаление причиняет боль, но ты больше никто в его жизни.
Ella encontró por quien vivir y que la busques esto es un absurdo
Она нашла для кого жить, и что искать ее-это абсурд.
Olvidala
Забудь ее.
Esto es fácil para ti por eso quiero hablarle
Это легко для вас, поэтому я хочу поговорить с вами
Siempre se hizo rogarle que regrese a mi vida
Он всегда заставлял себя умолять ее вернуться в мою жизнь.
Inténtalo
Попробуй
Es que no puedo hacerlo si por dejar sus sueños le cause mil heridas
Я не могу этого сделать, если, оставив свои мечты, я причиню ему тысячу РАН.
Olvidala mejor olvidala
Забудь ее лучше забудь ее
Arranca la de ti que ya tiene otro amor olvidala
Оторвись от тебя, у которого уже есть другая любовь, забудь ее.
Mejor olvidala arranca la de ti ven busca otra ilusión
Лучше забудь о ней, оторвись от тебя, иди ищи другую иллюзию.
Es que no dejan los recuerdos
Просто они не оставляют воспоминаний.
Si yo le enseñe amar y su primer amor no salen de
Если я научу его любить, и его первая любовь не выйдет из
Mis pensamientos aún ella vive aquí dentro del corazón
Мои мысли все еще живут здесь, в сердце.
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti que ya tiene otro amor
Забудь о ней лучше забудь о том, что у тебя уже есть другая любовь.
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti ven busca otra ilusión
Забудь ее лучше забудь ее оторвись от тебя приди ищи другую иллюзию
Sabrosura
Вкусная
Sabrosura
Вкусная
Sabrosura
Вкусная
Hermano es tu deber luchar para olvidar así a quien no te quiere
Брат, твой долг-бороться, чтобы забыть того, кто не любит тебя.
A quien gracias a Dios encontró amor en su camino
Кого слава Богу нашел любовь на своем пути
No se si por venganza o por rencor o porque tu no le
Я не знаю, из-за мести или из-за обиды или из-за того, что ты его не любишь.
Convienes o tal vez fue que nunca
Или, может быть, это было то, что никогда
Perdonó que tu le hirieras el cariño
Он простил, что ты причинил ему боль.
Mira que tu jugaste a los amores cuando era todo en su mirada
Смотри, что ты играл в любовь, когда все было в ее взгляде.
Yo se que le falte debo pagarle pero que me perdone
Я знаю, что ему не хватает, я должен заплатить ему, но он простит меня.
Yo ya la vi llorar amargas noches cuando injustamente la cambiabas
Я уже видел, как она плакала горькими ночами, когда ты изменял ей.
Yo estoy arrepentido y quiero que ella olvide que tuve errores
Я сожалею, и я хочу, чтобы она забыла, что у меня были ошибки.
Olvidala
Забудь ее.
Yo no lo quiero hacer lucharé por tenerla
Я не хочу этого делать, я буду бороться, чтобы иметь ее.
Ella es una estrella y la quiero en mi vida
Она звезда, и я хочу, чтобы она была в моей жизни.
La quiero no te digo mentiras y
Я люблю ее, я не говорю тебе лжи, и
Aunque sepas el tiempo por ella doy la vida
Даже если ты знаешь время для нее, я даю жизнь,
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti que ya tiene otro amor
Забудь о ней лучше забудь о том, что у тебя уже есть другая любовь.
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti ven busca otra ilusión
Забудь ее лучше забудь ее оторвись от тебя приди ищи другую иллюзию
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti que ya tiene otro amor
Забудь о ней лучше забудь о том, что у тебя уже есть другая любовь.
Olvidala mejor olvidala arranca la de ti
Забудь о ней лучше забудь о тебе
Ven busca otra ilusión olvidala mejor olvidala
Иди ищи другую иллюзию забудь ее лучше забудь ее






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.