Paroles et traduction Los Palmeras - Bebe
Cómo
hago
compañero
pa
decirle
que
no
he
podido
olvidarla
Как
я
могу
сказать
ей,
что
я
не
мог
забыть
ее.
Que
por
más
que
lo
intente
sus
recuerdos
siempre
habitan
en
mi
mente
Что,
как
бы
я
ни
старался,
его
воспоминания
всегда
обитают
в
моем
сознании.
Que
no
puedo
pasar
si
quiera
un
día
sin
verla
así
sea
desde
lejos
Что
я
не
могу
пройти
через
день,
если
не
увижу
ее
такой
издалека.
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegre
sonreír
y
no
es
conmigo
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума,
увидев,
как
она
радостно
улыбается,
и
это
не
со
мной.
Yo
se
que
le
falte
a
su
amor
tal
Я
знаю,
что
ей
не
хватает
такой
любви.
Vez
porque
amé
otra
ilusión
le
sonreía
Раз,
потому
что
я
любил
другую
иллюзию,
я
улыбался
ей.
Y
no
pensé
que
sin
ella
en
mi
vida
se
me
acabaría
el
mundo
И
я
не
думал,
что
без
нее
в
моей
жизни
закончится
мир.
Y
hoy
se
que
eso
de
arrepentido
duele
pero
ya
no
eres
nadie
en
su
vida
И
сегодня
я
знаю,
что
сожаление
причиняет
боль,
но
ты
больше
никто
в
его
жизни.
Ella
encontró
por
quien
vivir
y
que
la
busques
esto
es
un
absurdo
Она
нашла
для
кого
жить,
и
что
искать
ее-это
абсурд.
Esto
es
fácil
para
ti
por
eso
quiero
hablarle
Это
легко
для
вас,
поэтому
я
хочу
поговорить
с
вами
Siempre
se
hizo
rogarle
que
regrese
a
mi
vida
Он
всегда
заставлял
себя
умолять
ее
вернуться
в
мою
жизнь.
Es
que
no
puedo
hacerlo
si
por
dejar
sus
sueños
le
cause
mil
heridas
Я
не
могу
этого
сделать,
если,
оставив
свои
мечты,
я
причиню
ему
тысячу
РАН.
Olvidala
mejor
olvidala
Забудь
ее
лучше
забудь
ее
Arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
olvidala
Оторвись
от
тебя,
у
которого
уже
есть
другая
любовь,
забудь
ее.
Mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
ven
busca
otra
ilusión
Лучше
забудь
о
ней,
оторвись
от
тебя,
иди
ищи
другую
иллюзию.
Es
que
no
dejan
los
recuerdos
Просто
они
не
оставляют
воспоминаний.
Si
yo
le
enseñe
amar
y
su
primer
amor
no
salen
de
Если
я
научу
его
любить,
и
его
первая
любовь
не
выйдет
из
Mis
pensamientos
aún
ella
vive
aquí
dentro
del
corazón
Мои
мысли
все
еще
живут
здесь,
в
сердце.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Забудь
о
ней
лучше
забудь
о
том,
что
у
тебя
уже
есть
другая
любовь.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
ven
busca
otra
ilusión
Забудь
ее
лучше
забудь
ее
оторвись
от
тебя
приди
ищи
другую
иллюзию
Hermano
es
tu
deber
luchar
para
olvidar
así
a
quien
no
te
quiere
Брат,
твой
долг-бороться,
чтобы
забыть
того,
кто
не
любит
тебя.
A
quien
gracias
a
Dios
encontró
amor
en
su
camino
Кого
слава
Богу
нашел
любовь
на
своем
пути
No
se
si
por
venganza
o
por
rencor
o
porque
tu
no
le
Я
не
знаю,
из-за
мести
или
из-за
обиды
или
из-за
того,
что
ты
его
не
любишь.
Convienes
o
tal
vez
fue
que
nunca
Или,
может
быть,
это
было
то,
что
никогда
Perdonó
que
tu
le
hirieras
el
cariño
Он
простил,
что
ты
причинил
ему
боль.
Mira
que
tu
jugaste
a
los
amores
cuando
era
todo
en
su
mirada
Смотри,
что
ты
играл
в
любовь,
когда
все
было
в
ее
взгляде.
Yo
se
que
le
falte
debo
pagarle
pero
que
me
perdone
Я
знаю,
что
ему
не
хватает,
я
должен
заплатить
ему,
но
он
простит
меня.
Yo
ya
la
vi
llorar
amargas
noches
cuando
injustamente
la
cambiabas
Я
уже
видел,
как
она
плакала
горькими
ночами,
когда
ты
изменял
ей.
Yo
estoy
arrepentido
y
quiero
que
ella
olvide
que
tuve
errores
Я
сожалею,
и
я
хочу,
чтобы
она
забыла,
что
у
меня
были
ошибки.
Yo
no
lo
quiero
hacer
lucharé
por
tenerla
Я
не
хочу
этого
делать,
я
буду
бороться,
чтобы
иметь
ее.
Ella
es
una
estrella
y
la
quiero
en
mi
vida
Она
звезда,
и
я
хочу,
чтобы
она
была
в
моей
жизни.
La
quiero
no
te
digo
mentiras
y
Я
люблю
ее,
я
не
говорю
тебе
лжи,
и
Aunque
sepas
el
tiempo
por
ella
doy
la
vida
Даже
если
ты
знаешь
время
для
нее,
я
даю
жизнь,
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Забудь
о
ней
лучше
забудь
о
том,
что
у
тебя
уже
есть
другая
любовь.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
ven
busca
otra
ilusión
Забудь
ее
лучше
забудь
ее
оторвись
от
тебя
приди
ищи
другую
иллюзию
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Забудь
о
ней
лучше
забудь
о
том,
что
у
тебя
уже
есть
другая
любовь.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
Забудь
о
ней
лучше
забудь
о
тебе
Ven
busca
otra
ilusión
olvidala
mejor
olvidala
Иди
ищи
другую
иллюзию
забудь
ее
лучше
забудь
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.