Paroles et traduction Los Palmeras - Callejera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
tacones
altos
y
labios
carmín
Высокие
каблуки
и
губы
кармин
Cuerpos
oferentes
que
llegan
a
ti
Оферентные
тела,
которые
приходят
к
вам
Llenos
de
promesas,
cariños
y
besos
Полные
обещаний,
ласков
и
поцелуев,
Placeres
oscuros
que
te
harán
feliz
Темные
удовольствия,
которые
сделают
вас
счастливыми
Amores
baratos
que
llenan
vacíos
Дешевые
возлюбленные,
заполняющие
пустоты
Que
por
un
momento
estarán
a
tus
pies
Которые
на
мгновение
окажутся
у
твоих
ног.
Por
unas
monedas
serán
confidentes
За
несколько
монет
они
будут
доверенными
лицами
Quien
juegan
tu
llanto
si
quieres
llorar
Кто
играет
твой
плач,
если
ты
хочешь
плакать,
Callejera,
que
no
te
confundan
con
una
cualquiera
Не
путайте
тебя
с
кем-нибудь.
Que
la
vida
quiso
que
seas
callejera
Что
жизнь
хотела,
чтобы
ты
был
уличным,
Callejera,
yo
te
canto
porque
fuiste
la
primera
Я
пою
тебе,
потому
что
ты
была
первой.
Y
por
eso
no
te
olvido
callejera
И
поэтому
я
не
забываю
тебя.
Veinte
años
pasaron
desde
aquella
ves
Двадцать
лет
прошло
с
того
времени.
Comprobé
que
el
tiempo
se
ensañó,
mujer
Я
проверил,
что
время
истекло,
женщина.
Que
natural
vida
te
había
maltratado
Какая
естественная
жизнь
жестоко
обращалась
с
тобой
Arrugas
dolientes
hurgaban
tu
piel
Болезненные
морщины
терзали
вашу
кожу
Supe
que
tus
cosas
no
andaban
muy
bien
Я
знал,
что
твои
дела
идут
не
очень
хорошо.
Que
andas
por
las
calles
resistiéndote
Что
ты
ходишь
по
улицам,
сопротивляясь,
No
quieres
saber
que
todo
ha
terminado
Ты
не
хочешь
знать,
что
все
кончено.
Y
por
dos
monedas
te
entregas
mujer
И
за
две
монеты
ты
отдаешь
себя
женщине.
Callejera,
que
no
te
confundan
con
una
cualquiera
Не
путайте
тебя
с
кем-нибудь.
Que
la
vida
quiso
que
seas
callejera
Что
жизнь
хотела,
чтобы
ты
был
уличным,
Callejera,
yo
te
canto
porque
fuiste
la
primera
Я
пою
тебе,
потому
что
ты
была
первой.
Y
por
eso
no
te
olvido
callejera
И
поэтому
я
не
забываю
тебя.
Callejera,
que
no
te
confundan
con
una
cualquiera
Не
путайте
тебя
с
кем-нибудь.
Que
la
vida
quiso
que
seas
callejera
Что
жизнь
хотела,
чтобы
ты
был
уличным,
Callejera,
yo
te
canto
porque
fuiste
la
primera
Я
пою
тебе,
потому
что
ты
была
первой.
Y
por
eso
no
te
olvido
callejera
И
поэтому
я
не
забываю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.