Paroles et traduction Los Palmeras - Cara Sucia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conocí
por
el
arrabal
I
met
you
in
the
slums
Por
aquel
tugurio
apartado
de
la
ciudad
In
that
hovel
far
from
the
city
Tenías
la
cara
sucia
y
calzabas
babucha
You
had
a
dirty
face
and
wore
slippers
Y
por
tu
cara
de
ángel
me
enamoré
de
ti
And
because
of
your
angelic
face
I
fell
in
love
with
you
Tenías
la
cara
sucia
y
calzabas
babucha
You
had
a
dirty
face
and
wore
slippers
Y
por
tu
cara
de
ángel
me
enamoré
de
ti
And
because
of
your
angelic
face
I
fell
in
love
with
you
Me
enamoré
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
I
fell
in
love
with
you,
with
you,
with
you
Me
enamoré
de
ti,
de
ti,
de
ti
I
fell
in
love
with
you,
with
you
Y
te
saqué
de
aquel
arrabal
And
I
took
you
out
of
those
slums
Y
te
hice
un
hogar
que
más
tarde
lo
dañaste
tú
And
I
made
you
a
home
that
you
later
damaged
Malvada
cara
sucia
hoy
manchaste
mi
musa
Wicked
dirty
face
today
you
have
stained
my
muse
Hoy
vives
en
alto
prado
y
vestida
de
tul
Today
you
live
in
a
high
meadow
and
dressed
in
tulle
Malvada
cara
sucia
hoy
manchaste
mi
musa
Wicked
dirty
face
today
you
have
stained
my
muse
Hoy
vives
en
alto
prado
y
vestida
de
tul
Today
you
live
in
a
high
meadow
and
dressed
in
tulle
Y
se
burló
de
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
And
you
made
fun
of
me,
of
me,
of
me,
of
me
Y
se
burló
de
mí,
de
mí,
de
mí
And
you
made
fun
of
me,
of
me
Y
te
adoré
con
todo
mi
amor
And
I
adored
you
with
all
my
love
Y
mi
corazón
inocente
todo
lo
entregué
And
my
innocent
heart
I
gave
everything
Pero
el
hombre
cantante,
a
veces
ignorante
But
the
singing
man,
sometimes
ignorant
Olvida
la
serpiente
que
Dios
puso
en
el
Edén
Forgets
the
serpent
that
God
put
in
Eden
Pero
el
hombre
cantante,
a
veces
ignorante
But
the
singing
man,
sometimes
ignorant
Olvida
la
serpiente
que
Dios
puso
en
el
Edén
Forgets
the
serpent
that
God
put
in
Eden
Y
se
burló
de
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
And
you
made
fun
of
me,
of
me,
of
me,
of
me
Y
se
burló
de
mí,
de
mí,
de
mí
And
you
made
fun
of
me,
of
me
Perdón
de
Dios
jamás
tendrá
(esa
cara
sucia)
God's
forgiveness
will
never
have
(that
dirty
face)
Todo
lo
que
me
ha
hecho
a
mí
la
pagará
(esa
cara
sucia)
Everything
she
has
done
to
me
she
will
pay
for
(that
dirty
face)
Arriba
está
el
que
para
abajo
ve
y
mi
testigo
es
(esa
cara
sucia)
Above
is
the
one
who
sees
below
and
my
witness
is
(that
dirty
face)
Arrieros
somos
y
en
el
camino
andamos
mujer
(esa
cara
sucia)
We
are
muleteers
and
we
walk
the
road,
woman
(that
dirty
face)
Bien
clarito
lo
decía
mi
tía,
um...
(esa
cara
sucia)
My
aunt
said
it
very
clearly,
um...
(that
dirty
face)
Quien
no
lo
hace
a
la
entrada
lo
hace
a
la
salida,
cuidado!
He
who
does
not
do
it
at
the
entrance
does
it
at
the
exit,
beware!
(Esa
cara
sucia)
(That
dirty
face)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ruben salcedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.