Los Palmeras - Corazón No Me Preguntes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palmeras - Corazón No Me Preguntes




Corazón No Me Preguntes
Сердце, Не Спрашивай Меня
Mi corazón me pregunta
Мое сердце спрашивает меня,
Si es cierto lo de tu engaño
Правда ли, что ты мне изменила?
Pero prefiero mentirle
Но я предпочитаю солгать ему,
Yo no quiero hacerle daño
Я не хочу причинять ему боль.
Si supieras lo que has hecho
Если бы ты знала, что ты наделала,
Seguro no me perdona
Оно точно бы тебя не простило.
Me parece que lo escucho reprochándome tu amor
Мне кажется, я слышу, как оно упрекает меня в твоей любви.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем,
Corazón, no te das cuenta
Сердце, разве ты не понимаешь?
No me obligues que mienta
Не заставляй меня лгать.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем,
Corazón, no te das cuenta
Сердце, разве ты не понимаешь?
No me obligues que mienta
Не заставляй меня лгать.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем.
A solas con tu recuerdo
Наедине с воспоминаниями о тебе,
El veneno de tus besos
Яд твоих поцелуев
Se me ha metido en la sangre
Проник в мою кровь,
Y de a poco voy muriendo
И я медленно умираю.
Sabiendo cuánto te amaba
Зная, как сильно я тебя любил,
Y presintiendo el engaño
И предчувствуя обман,
Cómo pudo hacerte daño
Как ты могла причинить ему боль?
Me pregunta el corazón
Спрашивает меня сердце.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем,
Corazón, no te das cuenta
Сердце, разве ты не понимаешь?
No me obligues que mienta
Не заставляй меня лгать.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем,
Corazón, no te das cuenta
Сердце, разве ты не понимаешь?
No me obligues que mienta
Не заставляй меня лгать.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем,
Corazón, no te das cuenta
Сердце, разве ты не понимаешь?
No me obligues que mienta
Не заставляй меня лгать.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем,
Corazón, no te das cuenta
Сердце, разве ты не понимаешь?
No me obligues que mienta
Не заставляй меня лгать.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем,
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем,
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем.
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем,
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем,
No me preguntes nada
Не спрашивай меня ни о чем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.