Paroles et traduction Los Palmeras - Corazón No Me Preguntes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón No Me Preguntes
Сердце, Не Спрашивай Меня
Mi
corazón
me
pregunta
Мое
сердце
спрашивает
меня,
Si
es
cierto
lo
de
tu
engaño
Правда
ли,
что
ты
мне
изменила?
Pero
prefiero
mentirle
Но
я
предпочитаю
солгать
ему,
Yo
no
quiero
hacerle
daño
Я
не
хочу
причинять
ему
боль.
Si
supieras
lo
que
has
hecho
Если
бы
ты
знала,
что
ты
наделала,
Seguro
no
me
perdona
Оно
точно
бы
тебя
не
простило.
Me
parece
que
lo
escucho
reprochándome
tu
amor
Мне
кажется,
я
слышу,
как
оно
упрекает
меня
в
твоей
любви.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
Corazón,
no
te
das
cuenta
Сердце,
разве
ты
не
понимаешь?
No
me
obligues
que
mienta
Не
заставляй
меня
лгать.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
Corazón,
no
te
das
cuenta
Сердце,
разве
ты
не
понимаешь?
No
me
obligues
que
mienta
Не
заставляй
меня
лгать.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем.
A
solas
con
tu
recuerdo
Наедине
с
воспоминаниями
о
тебе,
El
veneno
de
tus
besos
Яд
твоих
поцелуев
Se
me
ha
metido
en
la
sangre
Проник
в
мою
кровь,
Y
de
a
poco
voy
muriendo
И
я
медленно
умираю.
Sabiendo
cuánto
te
amaba
Зная,
как
сильно
я
тебя
любил,
Y
presintiendo
el
engaño
И
предчувствуя
обман,
Cómo
pudo
hacerte
daño
Как
ты
могла
причинить
ему
боль?
Me
pregunta
el
corazón
Спрашивает
меня
сердце.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
Corazón,
no
te
das
cuenta
Сердце,
разве
ты
не
понимаешь?
No
me
obligues
que
mienta
Не
заставляй
меня
лгать.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
Corazón,
no
te
das
cuenta
Сердце,
разве
ты
не
понимаешь?
No
me
obligues
que
mienta
Не
заставляй
меня
лгать.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
Corazón,
no
te
das
cuenta
Сердце,
разве
ты
не
понимаешь?
No
me
obligues
que
mienta
Не
заставляй
меня
лгать.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
Corazón,
no
te
das
cuenta
Сердце,
разве
ты
не
понимаешь?
No
me
obligues
que
mienta
Не
заставляй
меня
лгать.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем.
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
No
me
preguntes
nada
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.