Los Palmeras - Cuando Estés Con Él - traduction des paroles en allemand

Cuando Estés Con Él - Los Palmerastraduction en allemand




Cuando Estés Con Él
Wenn du bei ihm bist
Cuando estés con él, tendrás que inventar
Wenn du bei ihm bist, musst du erfinden
Una frase de amor que le haga creer
Einen Liebessatz, der ihn glauben lässt
Que sólo hay verdad en tu corazón
Dass in deinem Herzen nur Wahrheit ist
Cuando estés con él, procura pensar
Wenn du bei ihm bist, versuche zu denken
Que vas a decir porque puede ser
Was du sagen wirst, denn es könnte sein
Que al irle a nombrar, me nombres a
Dass du, wenn du ihn ansprichst, mich nennst
Procura serle fiel en todo
Versuche, ihm in allem treu zu sein
No te acuerdes ya de nuestro ayer
Erinnere dich nicht mehr an unser Gestern
Hazle feliz de cualquier modo
Mach ihn glücklich, auf jede Art und Weise
Porque ahora te debes a él
Denn jetzt gehörst du ihm
Yo me resigno a perderlo todo
Ich finde mich damit ab, alles zu verlieren
Aunque de dolor me arranque la piel
Auch wenn ich mir vor Schmerz die Haut abreiße
Cuando estés con él, habrás de fingir
Wenn du bei ihm bist, wirst du vortäuschen müssen
Para no declarar que fui alguna vez
Um nicht zu erklären, dass ich einst war
Tu mundo feliz, tu amor de verdad
Deine glückliche Welt, deine wahre Liebe
Cuando estés con él, consigue olvidar
Wenn du bei ihm bist, schaffe es zu vergessen
El mundo que yo contigo formé
Die Welt, die ich mit dir erschaffen habe
Que fue, en realidad, misión de los dos
Die in Wirklichkeit, eine Mission von uns beiden war
Procura serle fiel en todo
Versuche, ihm in allem treu zu sein
No te acuerdes ya de nuestro ayer
Erinnere dich nicht mehr an unser Gestern
Hazle feliz de cualquier modo
Mach ihn glücklich, auf jede Art und Weise
Porque ahora te debes a él
Denn jetzt gehörst du ihm
Yo me resigno a perderlo todo
Ich finde mich damit ab, alles zu verlieren
Aunque de dolor me arranque la piel
Auch wenn ich mir vor Schmerz die Haut abreiße





Writer(s): P. Cepero, F. Moncada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.