Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dolor de Conocerte
Der Schmerz, dich kennengelernt zu haben
¿Por
qué
te
fui
a
conocer?
Warum
musste
ich
dich
kennenlernen?
Si
serías
para
mí
Wenn
du
für
mich
El
motivo
principal
Der
Hauptgrund
wärst,
Que
a
mi
corazón
hirió
Der
mein
Herz
verletzte
Y
a
mi
vida
envenenó
Und
mein
Leben
vergiftete
¿Por
qué
te
fui
a
conocer?
(dime
por
qué)
Warum
musste
ich
dich
kennenlernen?
(sag
mir,
warum)
Si
tú
me
harías
sufrir
(te
haría
sufrir)
Wenn
du
mich
leiden
lassen
würdest
(dich
leiden
lassen
würde)
Si
solo
soy
para
ti
Wenn
ich
für
dich
nur
Un
juguete
nada
más
Ein
Spielzeug
bin,
mehr
nicht
¿Por
qué
tenemos
que
amar
(¿por
qué?,
¿por
qué?)
Warum
müssen
wir
lieben
(warum?,
warum?)
A
quien
nos
hace
llorar?
(hace
llorar)
Diejenige,
die
uns
zum
Weinen
bringt?
(zum
Weinen
bringt)
Y
al
que
nos
llena
de
amor
Und
der,
der
uns
mit
Liebe
erfüllt,
Nunca
le
damos
valor
Dem
schenken
wir
nie
Wert
¿Por
qué
te
fui
a
conocer?
Warum
musste
ich
dich
kennenlernen?
Si
serías
para
mí
Wenn
du
für
mich
El
motivo
principal
Der
Hauptgrund
wärst,
Que
a
mi
corazón
hirió
Der
mein
Herz
verletzte
Y
a
mi
vida
envenenó
Und
mein
Leben
vergiftete
¿Por
qué
te
fui
a
conocer?
(dime
por
qué)
Warum
musste
ich
dich
kennenlernen?
(sag
mir,
warum)
Si
tú
me
harías
sufrir
(te
haría
sufrir)
Wenn
du
mich
leiden
lassen
würdest
(dich
leiden
lassen
würde)
Si
solo
soy
para
ti
Wenn
ich
für
dich
nur
Un
juguete
nada
más
Ein
Spielzeug
bin,
mehr
nicht
¿Por
qué
tenemos
que
amar
(¿por
qué?,
¿por
qué?)
Warum
müssen
wir
lieben
(warum?,
warum?)
A
quien
nos
hace
llorar?
(hace
llorar)
Diejenige,
die
uns
zum
Weinen
bringt?
(zum
Weinen
bringt)
Y
al
que
nos
llena
de
amor
Und
der,
der
uns
mit
Liebe
erfüllt,
Nunca
le
damos
valor
Dem
schenken
wir
nie
Wert
¿Por
qué
te
fui
a
conocer?
(dime
por
qué)
Warum
musste
ich
dich
kennenlernen?
(sag
mir,
warum)
Si
tú
me
harías
sufrir
(te
haría
sufrir)
Wenn
du
mich
leiden
lassen
würdest
(dich
leiden
lassen
würde)
Si
solo
soy
para
ti
Wenn
ich
für
dich
nur
Un
juguete
nada
más
Ein
Spielzeug
bin,
mehr
nicht
¿Por
qué
tenemos
que
amar
(¿por
qué?,
¿por
qué?)
Warum
müssen
wir
lieben
(warum?,
warum?)
A
quien
nos
hace
llorar?
(hace
llorar)
Diejenige,
die
uns
zum
Weinen
bringt?
(zum
Weinen
bringt)
Y
al
que
nos
llena
de
amor
Und
der,
der
uns
mit
Liebe
erfüllt,
Nunca
le
damos
valor
Dem
schenken
wir
nie
Wert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camino, J. C., Marcos M. - Denis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.