Los Palmeras - El Dolor de Conocerte - traduction des paroles en anglais

El Dolor de Conocerte - Los Palmerastraduction en anglais




El Dolor de Conocerte
The Pain of Knowing You
¿Por qué te fui a conocer?
Why did I ever meet you?
Si serías para
If you would become for me
El motivo principal
The main reason
Que a mi corazón hirió
That wounded my heart
Y a mi vida envenenó
And poisoned my life
¿Por qué te fui a conocer? (dime por qué)
Why did I ever meet you? (Tell me why)
Si me harías sufrir (te haría sufrir)
If you would make me suffer (Make me suffer)
Si solo soy para ti
If I'm only for you
Un juguete nada más
Just a toy, nothing more
¿Por qué tenemos que amar (¿por qué?, ¿por qué?)
Why do we have to love (Why? Why?)
A quien nos hace llorar? (hace llorar)
The one who makes us cry? (Makes us cry)
Y al que nos llena de amor
And the one who fills us with love
Nunca le damos valor
We never give them value
¿Por qué te fui a conocer?
Why did I ever meet you?
Si serías para
If you would become for me
El motivo principal
The main reason
Que a mi corazón hirió
That wounded my heart
Y a mi vida envenenó
And poisoned my life
¿Por qué te fui a conocer? (dime por qué)
Why did I ever meet you? (Tell me why)
Si me harías sufrir (te haría sufrir)
If you would make me suffer (Make me suffer)
Si solo soy para ti
If I'm only for you
Un juguete nada más
Just a toy, nothing more
¿Por qué tenemos que amar (¿por qué?, ¿por qué?)
Why do we have to love (Why? Why?)
A quien nos hace llorar? (hace llorar)
The one who makes us cry? (Makes us cry)
Y al que nos llena de amor
And the one who fills us with love
Nunca le damos valor
We never give them value
¿Por qué te fui a conocer? (dime por qué)
Why did I ever meet you? (Tell me why)
Si me harías sufrir (te haría sufrir)
If you would make me suffer (Make me suffer)
Si solo soy para ti
If I'm only for you
Un juguete nada más
Just a toy, nothing more
¿Por qué tenemos que amar (¿por qué?, ¿por qué?)
Why do we have to love (Why? Why?)
A quien nos hace llorar? (hace llorar)
The one who makes us cry? (Makes us cry)
Y al que nos llena de amor
And the one who fills us with love
Nunca le damos valor
We never give them value





Writer(s): Camino, J. C., Marcos M. - Denis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.