Paroles et traduction Los Palmeras - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
esta
pensando
Он
всегда
думает
Que
no
la
quiero
Что
я
не
хочу
ее.
La
verdad
es
otra,
Правда
в
другом,
Ella
es
mi
cielo
Она-мое
небо.
Si
supiera
que
lloro
Если
бы
я
знал,
что
плачу,
Por
ella
si
no
esta
conmigo.
Ради
нее,
если
она
не
со
мной.
Sabe
que
la
adoro
Она
знает,
что
я
ее
обожаю.
Ella
es
mi
mundo
Она-мой
мир.
Y
mi
amor
sincero
И
моя
искренняя
любовь
Es
tan
profundo
Это
так
глубоко,
Note
que
a
mi
lado
yo
la
necesito
Заметьте,
что
рядом
со
мной
она
мне
нужна.
Ella
vive
pensando
que
Она
живет,
думая,
что
Yo
no
la
quiero
Я
не
хочу
ее.
Y
que
es
por
otra
И
это
для
другого
Que
de
amor
me
muero.
Что
от
любви
Я
умираю.
Siente
que
mi
boca
Чувствую,
что
мой
рот
No
dice
verdades
Он
не
говорит
правду.
Ella
nunca
me
ha
visto
Она
никогда
не
видела
меня.
Pero
se
imagina
Но
он
воображает
Que
tengo
amantes
Что
у
меня
есть
любовники,
En
cualquier
esquina
В
любом
углу
Piensa
que
soy
aquel
Он
думает,
что
я
тот
Que
la
asesina
Что
убивает
ее
Ella
dice
que
soy
Она
говорит,
что
я
Un
amargo
en
su
vida.
Горький
в
его
жизни.
Siempre
esta
pensando
Он
всегда
думает
Que
no
la
quiero
Что
я
не
хочу
ее.
La
verdad
es
otra,
Правда
в
другом,
Ella
es
mi
cielo
Она-мое
небо.
Si
supiera
que
lloro
Если
бы
я
знал,
что
плачу,
Por
ella
si
no
esta
conmigo.
Ради
нее,
если
она
не
со
мной.
Sabe
que
la
adoro
Она
знает,
что
я
ее
обожаю.
Ella
es
mi
mundo
Она-мой
мир.
Y
mi
amor
sincero
И
моя
искренняя
любовь
Es
tan
profundo
Это
так
глубоко,
Note
que
a
mi
lado
yo
la
necesito
Заметьте,
что
рядом
со
мной
она
мне
нужна.
Si
ella
supiera
que
he
Если
бы
она
знала,
что
я
Llorado
por
su
ausencia
Оплакивал
ее
отсутствие.
Que
me
falta
su
presencia
Что
мне
не
хватает
его
присутствия.
Es
la
luz
de
mi
vivir.
Это
свет
моей
жизни.
Porque
sin
ella
Потому
что
без
нее
Es
la
noche
mas
oscura,
Это
самая
темная
ночь,
Y
mi
cama
es
mi
herradura
И
моя
кровать-моя
подкова,
No
soy
nada
sin
su
amor.
Я
ничто
без
его
любви.
Siempre
esta
pensando
Он
всегда
думает
Que
no
la
quiero
Что
я
не
хочу
ее.
La
verdad
es
otra,
Правда
в
другом,
Ella
es
mi
cielo
Она-мое
небо.
Si
supiera
que
lloro
Если
бы
я
знал,
что
плачу,
Por
ella
si
no
esta
conmigo.
Ради
нее,
если
она
не
со
мной.
Sabe
que
la
adoro
Она
знает,
что
я
ее
обожаю.
Ella
es
mi
mundo
Она-мой
мир.
Y
mi
amor
sincero
И
моя
искренняя
любовь
Es
tan
profundo
Это
так
глубоко,
Note
que
a
mi
lado
yo
la
necesito
Заметьте,
что
рядом
со
мной
она
мне
нужна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.