Los Palmeras - Escapando a la Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palmeras - Escapando a la Verdad




Escapando a la Verdad
Побег от правды
¡Mi amor!
Любимая моя!
Ay
Ах,
Por qué si hasta ayer me querías
Почему, если ещё вчера ты любила меня,
Hoy pasas por mi lado indiferente
Сегодня проходишь мимо, равнодушная?
Acaso se han borrado de tu mente
Неужели стёрлись из твоей памяти
Aquellos días de felicidad
Те дни, полные счастья?
Recuerdo mis manos en tu cintura
Я помню свои руки на твоей талии,
Tu cuerpo y tu voz apasionada
Твоё тело и твой страстный голос,
Con ansias locas me jurabas
С безумным желанием ты клялась мне:
Nunca más te olvidaré
"Никогда тебя не забуду".
Ven, mi amor, y llena de pasión
Вернись, любовь моя, и наполни страстью
Mi triste corazón que ya no puede más (hey, hey, hey)
Моё печальное сердце, которое больше не может (эй, эй, эй),
Que pronto morirá
Которое скоро умрёт,
Si no estás
Если тебя не будет рядом.
Ven, mi amor, y llena de pasión
Вернись, любовь моя, и наполни страстью
Mi triste corazón que ya no puede más (hey)
Моё печальное сердце, которое больше не может (эй),
Que pronto morirá
Которое скоро умрёт,
Si no estás
Если тебя не будет рядом.
¡Ven, mi amor!
Вернись, любовь моя!
¡Vamos a gozar!
Давай наслаждаться!
Me niego a pensar que me engañabas
Я отказываюсь думать, что ты обманывала меня,
Las veces que decías adorarme
Когда говорила, что обожаешь меня,
Y no te atreves a mirarme
И ты не смеешь смотреть мне в глаза,
Tratando de escapar a la verdad
Пытаясь убежать от правды.
Qué triste pensar que se ha querido
Как грустно думать, что любили
Tan solo por orgullo y sin sentido
Только из гордости и без смысла.
Si tantas noches fui tu abrigo
Если столько ночей я был твоим убежищем,
Por qué me hieres sin piedad
Почему ты ранишь меня безжадно?
Ven, mi amor, y llena de pasión
Вернись, любовь моя, и наполни страстью
Mi triste corazón
Моё печальное сердце,
Que ya no puede más, que pronto morirá
Которое больше не может, которое скоро умрёт,
Si no estás
Если тебя не будет рядом.
Ven, mi amor, y llena de pasión
Вернись, любовь моя, и наполни страстью
Mi triste corazón que ya no puede más
Моё печальное сердце, которое больше не может,
Que pronto morirá (hey, hey, hey)
Которое скоро умрёт (эй, эй, эй),
Si no estás
Если тебя не будет рядом.
¡Uy!, dale
Уй, давай!
Ven, mi amor, y llena de pasión
Вернись, любовь моя, и наполни страстью
Mi triste corazón que ya no puede más
Моё печальное сердце, которое больше не может,
Que pronto morirá
Которое скоро умрёт,
Si no estás
Если тебя не будет рядом.
Ven, mi amor, y llena de pasión
Вернись, любовь моя, и наполни страстью
Mi triste corazón que ya no puede más (hey)
Моё печальное сердце, которое больше не может (эй),
Que pronto morirá
Которое скоро умрёт,
Si no estás
Если тебя не будет рядом.





Writer(s): Marcos Maximo Camino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.