Los Palmeras - Fiebre de la noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Palmeras - Fiebre de la noche




Fiebre de la noche
Night Fever
Busca, en el barullo de la cumbia, olvidar su dolor
Search for, in the cumbia's hubbub, to forget her pain
Y es que lastimaron sin piedad su pobre corazón
And it's that they hurt her poor heart without mercy
Sufre tanto el daño que le han hecho que no hay compasión
She suffers so much from the damage they've done that there is no compassion
Que solo bailando calmará su llanto por amor
That only by dancing will her tears for love be calmed
Se arma de coraje y se dispone a no pensar
She summons her courage and decides not to think
Solo quiere cumbia y nada más
She just wants cumbia and nothing more
En la madrugada se mete en la rueda y a bailar
At dawn, she gets in the circle and dances
No hay mejor remedio que el ritmo de cumbia sin parar
There's no better remedy than the rhythm of cumbia without stopping
Ella baila para un lado
She dances to one side
Se vuelca pa′l otro lado
She turns to the other side
Gritan todos pa' alentarla
Everyone shouts to encourage her
¡Báilala, báilala!
Dance it, dance it!
Ella baila para un lado
She dances to one side
Se vuelca pa′l otro lado
She turns to the other side
Gritan todos pa' alentarla
Everyone shouts to encourage her
¡Báilala, báilala!
Dance it, dance it!
Fiebre de la noche
Night fever
Que envuelve su cuerpo de calor
That wraps her body in warmth
Se aturde en la cumbia no quiere saber de su dolor
She gets dizzy in the cumbia, she doesn't want to know about her pain
Busca en el barullo de la cumbia olvidar su dolor
Search for, in the cumbia's hubbub, to forget her pain
Y es que lastimaron sin piedad su pobre corazón
And it's that they hurt her poor heart without mercy
Sufre tanto el daño que le han hecho que no hay compasión
She suffers so much from the damage they've done that there is no compassion
Que solo bailando calmara su llanto por amor
That only by dancing will her tears for love be calmed
Se arma de coraje y se dispone a no pensar
She summons her courage and decides not to think
Solo quiere cumbia y nada más
She just wants cumbia and nothing more
En la madrugada se mete en la rueda y a bailar
At dawn, she gets in the circle and dances
No hay mejor remedio que el ritmo de cumbia sin parar
There's no better remedy than the rhythm of cumbia without stopping
Ella baila para un lado
She dances to one side
Se vuelca pa'l otro lado
She turns to the other side
Gritan todos pa′ alentarla
Everyone shouts to encourage her
¡Báilala, báilala!
Dance it, dance it!
Ella baila para un lado
She dances to one side
Se vuelca pa′l otro lado
She turns to the other side
Gritan todos pa' alentarla
Everyone shouts to encourage her
¡Báilala, báilala!
Dance it, dance it!
Fiebre de la noche
Night fever
Que envuelve su cuerpo de calor
That wraps her body in warmth
Se aturde en la cumbia no quiere saber de su dolor
She gets dizzy in the cumbia, she doesn't want to know about her pain
Ella baila para un lado
She dances to one side
Se vuelca pa′l otro lado
She turns to the other side
Gritan todos pa alentarla
Everyone shouts to encourage her
¡Báilala, báilala!
Dance it, dance it!
Ella baila para un lado
She dances to one side
Se vuelca pa'l otro lado
She turns to the other side
Gritan todos pa alentarla
Everyone shouts to encourage her
¡Báilala, báilala!
Dance it, dance it!





Writer(s): Ruben Hector Deicas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.