Paroles et traduction Los Palmeras - Gallina Fría
Me
han
contado
que
te
sientes
sola
They
tell
me
you're
feeling
lonely
Ya
hasta
en
las
noches
(carajo)
tu
cama
me
lloras
You
even
cry
in
your
bed
at
night
(damn)
for
me
Me
han
contado
q
tu
vida
es
un
tormento
They
tell
me
your
life
is
a
torment
Y
ahora
q
no
me
tienes
(carajo)
te
revuelcas
de
deseos
And
now
that
you
don't
have
me
(damn)
you're
tossing
and
turning
with
desire
Y
se
comenta
por
qué
si
aun
me
quieres
And
they
say
if
you
still
love
me
Andas
haciendo
cosas
que
no
debes
You're
doing
things
you
shouldn't
be
doing
Nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
q
lo
pierde
sooon
No
one
knows
what
they
have
until
they
lose
it
Que
hablen
que
hablen,
Que
digan
lo
que
quiera
Let
them
talk,
let
them
say
what
they
want
Que
hablen
que
hablen,
Que
digan
lo
que
quiera
Let
them
talk,
let
them
say
what
they
want
Que
ella
es
una
chica
fina
(carajo)
She's
a
fine
girl
(damn)
No
para
cualquiera
Not
for
just
anyone
Una
gallina
fina
(carajo)
A
"Gallina
Fina"
(damn)
No
para
cualquiera
Not
for
just
anyone
Que
hablen
que
hablen,
Que
digan
lo
que
quiera
Let
them
talk,
let
them
say
what
they
want
Que
hablen
que
hablen,
Que
digan
lo
que
quiera
Let
them
talk,
let
them
say
what
they
want
Que
ella
es
una
chica
fina
(carajo)
She's
a
fine
girl
(damn)
No
para
cualquiera
Not
for
just
anyone
Una
gallina
fina
(carajo)
A
"Gallina
Fina"
(damn)
No
para
cualquiera
Not
for
just
anyone
Nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
q
lo
pierde
No
one
knows
what
they
have
until
they
lose
it
Y
hasta
q
lo
pierde
nadie
sabe
lo
que
tiene.
And
until
you
lose
it,
no
one
knows
what
you
have.
Nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
q
lo
pierde
No
one
knows
what
they
have
until
they
lose
it
Y
hasta
q
lo
pierde
nadie
sabe
lo
que
tiene.
And
until
they
lose
it,
no
one
knows
what
they
have.
Dime
que
me
quieres,
un
poquito
Tell
me
you
love
me,
a
little
bit
Dime
que
me
amas,
otro
poquito
Tell
me
you
love
me,
a
little
more
Que
te
hago
falta,
poquito,
poquito
y
nace
un
amor
bonito
That
you
need
me,
a
little
bit,
a
little
bit
and
a
beautiful
love
will
be
born
Dime
que
me
quieres,
un
poquito
Tell
me
you
love
me,
a
little
bit
Dime
que
me
amas,
otro
poquito
Tell
me
you
love
me,
a
little
more
Que
te
hago
falta,
otro
poquito,
poquito
y
nace
un
amor
bonito
That
you
need
me,
a
little
bit,
a
little
bit
and
a
beautiful
love
will
be
born
Que
hablen
que
hablen,
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
talk,
let
them
say
what
they
want
Que
hablen
que
hablen,
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
talk,
let
them
say
what
they
want
Que
ella
es
una
chica
fina
(carajo)
She's
a
fine
girl
(damn)
No
para
cualquiera
Not
for
just
anyone
Una
gallina
fina
(carajo)
No
para
cualquiera
A
"Gallina
Fina"
(damn)
Not
for
just
anyone
Que
hablen
que
hablen,
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
talk,
let
them
say
what
they
want
Que
hablen
que
hablen,
Que
digan
lo
que
quieran
Let
them
talk,
let
them
say
what
they
want
Que
ella
es
una
chica
fina
(carajo)
She's
a
fine
girl
(damn)
No
para
cualquiera
Not
for
just
anyone
Una
gallina
fina
(carajo)
No
para
cualquiera
A
"Gallina
Fina"
(damn)
Not
for
just
anyone
Dime
que
me
quieres,
un
poquito
Tell
me
you
love
me,
a
little
bit
Dime
que
me
amas,
otro
poquito
Tell
me
you
love
me,
a
little
more
Que
te
hago
falta,
poquito,
poquito
y
nace
un
amor
bonito
That
you
need
me,
a
little
bit,
a
little
bit
and
a
beautiful
love
will
be
born
Dime
que
me
quieres,
un
poquito
Tell
me
you
love
me,
a
little
bit
Dime
que
me
amas,
otro
poquito
Tell
me
you
love
me,
a
little
more
Que
te
hago
falta,
poquito,
poquito
y
nace
un
amor
bonito
That
you
need
me,
a
little
bit,
a
little
bit
and
a
beautiful
love
will
be
born
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.