Los Palmeras - Gallina Fría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Palmeras - Gallina Fría




Gallina Fría
Cold Chicken
Me han contado que te sientes sola
They tell me you're feeling lonely
Ya hasta en las noches (carajo) tu cama me lloras
You even cry in your bed at night (damn) for me
Me han contado q tu vida es un tormento
They tell me your life is a torment
Y ahora q no me tienes (carajo) te revuelcas de deseos
And now that you don't have me (damn) you're tossing and turning with desire
Y se comenta por qué si aun me quieres
And they say if you still love me
Andas haciendo cosas que no debes
You're doing things you shouldn't be doing
Nadie sabe lo que tiene hasta q lo pierde sooon
No one knows what they have until they lose it
Que hablen que hablen, Que digan lo que quiera
Let them talk, let them say what they want
Que hablen que hablen, Que digan lo que quiera
Let them talk, let them say what they want
Que ella es una chica fina (carajo)
She's a fine girl (damn)
No para cualquiera
Not for just anyone
Una gallina fina (carajo)
A "Gallina Fina" (damn)
No para cualquiera
Not for just anyone
Que hablen que hablen, Que digan lo que quiera
Let them talk, let them say what they want
Que hablen que hablen, Que digan lo que quiera
Let them talk, let them say what they want
Que ella es una chica fina (carajo)
She's a fine girl (damn)
No para cualquiera
Not for just anyone
Una gallina fina (carajo)
A "Gallina Fina" (damn)
No para cualquiera
Not for just anyone
Son,
That's it
Nadie sabe lo que tiene hasta q lo pierde
No one knows what they have until they lose it
Y hasta q lo pierde nadie sabe lo que tiene.
And until you lose it, no one knows what you have.
Nadie sabe lo que tiene hasta q lo pierde
No one knows what they have until they lose it
Y hasta q lo pierde nadie sabe lo que tiene.
And until they lose it, no one knows what they have.
Dime que me quieres, un poquito
Tell me you love me, a little bit
Dime que me amas, otro poquito
Tell me you love me, a little more
Que te hago falta, poquito, poquito y nace un amor bonito
That you need me, a little bit, a little bit and a beautiful love will be born
Dime que me quieres, un poquito
Tell me you love me, a little bit
Dime que me amas, otro poquito
Tell me you love me, a little more
Que te hago falta, otro poquito, poquito y nace un amor bonito
That you need me, a little bit, a little bit and a beautiful love will be born
Que hablen que hablen, Que digan lo que quieran
Let them talk, let them say what they want
Que hablen que hablen, Que digan lo que quieran
Let them talk, let them say what they want
Que ella es una chica fina (carajo)
She's a fine girl (damn)
No para cualquiera
Not for just anyone
Una gallina fina (carajo) No para cualquiera
A "Gallina Fina" (damn) Not for just anyone
Que hablen que hablen, Que digan lo que quieran
Let them talk, let them say what they want
Que hablen que hablen, Que digan lo que quieran
Let them talk, let them say what they want
Que ella es una chica fina (carajo)
She's a fine girl (damn)
No para cualquiera
Not for just anyone
Una gallina fina (carajo) No para cualquiera
A "Gallina Fina" (damn) Not for just anyone
Dime que me quieres, un poquito
Tell me you love me, a little bit
Dime que me amas, otro poquito
Tell me you love me, a little more
Que te hago falta, poquito, poquito y nace un amor bonito
That you need me, a little bit, a little bit and a beautiful love will be born
Dime que me quieres, un poquito
Tell me you love me, a little bit
Dime que me amas, otro poquito
Tell me you love me, a little more
Que te hago falta, poquito, poquito y nace un amor bonito
That you need me, a little bit, a little bit and a beautiful love will be born






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.