Los Palmeras - Karina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palmeras - Karina




Karina
Карина
Eres todo lo que quiero
Ты всё, чего я хочу,
Eres mi mayor deseo
Ты моё самое большое желание,
Eres mi sueño y mi realidad
Ты моя мечта и моя реальность.
Sabes que por ti me muero
Ты знаешь, что я умираю по тебе
Y que quiero ser el dueño
И что я хочу быть хозяином
De esos ojitos color de mar
Этих глаз цвета моря.
Karina,
Карина,
Eres lo que quiero, lo que llevo
Ты то, чего я хочу, то, что я ношу
En lo más profundo de mi corazón
В самой глубине моего сердца.
Karina,
Карина,
Eres con lo único que sueño
Ты единственное, о чём я мечтаю,
Eres mi poema, mi mejor canción
Ты моя поэма, моя лучшая песня.
Que te entregues en mis brazos
Отдайся мне в мои объятия,
Te juro mi vida es toda mi ilusión
Клянусь жизнью, это вся моя мечта.
Por favor, ya no lo dudes
Пожалуйста, не сомневайся больше,
Dame de tu amor
Дай мне свою любовь.
Karina,
Карина,
Eres lo que quiero, lo que llevo
Ты то, чего я хочу, то, что я ношу
En lo más profundo de mi corazón
В самой глубине моего сердца.
Karina,
Карина,
Eres con lo único que sueño
Ты единственное, о чём я мечтаю,
Eres mi poema, mi mejor canción
Ты моя поэма, моя лучшая песня.
Que te entregues en mis brazos
Отдайся мне в мои объятия,
Te juro mi vida es toda mi ilusión
Клянусь жизнью, это вся моя мечта.
Por favor, ya no lo dudes
Пожалуйста, не сомневайся больше,
Dame de tu amor, mi amor
Дай мне свою любовь, любовь мою.
Si tus besos yo obtendría
Если бы я мог получить твои поцелуи,
Si tu risa me darías
Если бы ты подарила мне свой смех,
Sería mi vida felicidad
Моя жизнь была бы счастьем.
Por favor decide pronto
Пожалуйста, решись скорее,
No ves que me vuelvo loco
Разве ты не видишь, что я схожу с ума?
Dame tu amor, no lo pienses más
Дай мне свою любовь, не думай больше.
Karina,
Карина,
Eres lo que quiero, lo que llevo
Ты то, чего я хочу, то, что я ношу
En lo más profundo de mi corazón
В самой глубине моего сердца.
Karina,
Карина,
Eres con lo único que sueño
Ты единственное, о чём я мечтаю,
Eres mi poema, mi mejor canción...
Ты моя поэма, моя лучшая песня...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.