Los Palmeras - La 2° del diario de un borracho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Palmeras - La 2° del diario de un borracho




La 2° del diario de un borracho
The 2nd of a Drunkard's Diary
Una mujer me está llevando a la locura
A woman is driving me to madness
Todos los días vivo en un mar de licor
Every day I live in a sea of liquor
Me fui el psiquiatra, buscando cura
I went to the psychiatrist, looking for a cure
Pero él me jura que mi enfermedad es de amor
But he swears to me that my illness is love
Me fui el psiquiatra, buscando cura
I went to the psychiatrist, looking for a cure
Pero él me jura que mi enfermedad es de amor
But he swears to me that my illness is love
(Por perderme en el licor)
(For getting lost in liquor)
(He llegado a la locura)
(I've reached madness)
(Por perderme en el licor)
(For getting lost in liquor)
(He llegado a la locura)
(I've reached madness)
Pues mi enfermedad es de amor
Because my illness is love
Y sólo con amor se cura
And only with love can it be cured
Pues mi enfermedad es de amor
Because my illness is love
Y sólo con amor se cura
And only with love can it be cured
Para este eterno guayabito
For this eternal hangover
(Que me den un reparito)
(Give me a refill)
Para este guayabo del carajo
For this bloody hangover
(Que me den otro reparo)
(Give me another refill)
Si el guayabo no se me acaba
If my hangover doesn't go away
(Limonada bien helada)
(Iced lemonade)
Si sigue el guayabo ya lo que hago
If it keeps hanging on, I know what to do
(Lo mato con otro trago)
(I'll kill it with another drink)
Y sigo en lo mismo...
And I'm still at it...
Una mujer a me tiene alcoholizado
A woman has me hospitalized
Revuelvo wiskhy con cerveza y aguardiente
I mix whiskey with beer and spirits
Y sin embargo, no la he olvidado
And yet, I have not forgotten her
Sigo tomando y mi guayabo es permanente
I keep drinking and my hangover is permanent
Y sin embargo, no la he olvidado
And yet, I have not forgotten her
Sigo tomando y mi guayabo es permanente
I keep drinking and my hangover is permanent
(Por perderme en el licor)
(For getting lost in liquor)
(He llegado a la locura)
(I've reached madness)
(Por perderme en el licor)
(For getting lost in liquor)
(He llegado a la locura)
(I've reached madness)
Pues mi enfermedad es de amor
Because my illness is love
Y sólo con amor se cura
And only with love can it be cured
Pues mi enfermedad es de amor
Because my illness is love
Y sólo con amor se cura
And only with love can it be cured
Para este eterno guayabito
For this eternal hangover
(Que me den un reparito)
(Give me a refill)
Para este guayabo del carajo
For this bloody hangover
(Que me den otro reparo)
(Give me another refill)
Si el guayabo no se me acaba
If my hangover doesn't go away
(Limonada bien helada)
(Iced lemonade)
Si sigue el guayabo ya lo que hago
If it keeps hanging on, I know what to do
(Lo mato con otro trago)
(I'll kill it with another drink)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.