Paroles et traduction Los Palmeras - La 2da del diario de un borracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La 2da del diario de un borracho
The 2nd Entry from a Drunkard's Diary
Una
mujer
me
está
llevando
a
la
locura
A
woman
is
driving
me
crazy
Todos
los
días
vivo
en
un
mar
de
licor
Every
day
I
live
in
a
sea
of
liquor
Me
fui
el
psiquiatra
buscando
cura
I
went
to
the
psychiatrist
looking
for
a
cure
Pero
él
me
jura
que
mi
enfermedad
es
de
amor
But
he
swears
to
me
that
my
illness
is
love
Me
fui
el
psiquiatra
buscando
cura
I
went
to
the
psychiatrist
looking
for
a
cure
Pero
él
me
jura
que
mi
enfermedad
es
de
amor
But
he
swears
to
me
that
my
illness
is
love
(Por
perderme
en
el
licor
he
llegado
a
la
locura)
(By
losing
myself
in
liquor
I've
reached
madness)
(Por
perderme
en
el
licor
he
llegado
a
la
locura)
(By
losing
myself
in
liquor
I've
reached
madness)
Pues,
mi
enfermedad
es
de
amor
y
solo
con
amor
se
cura
Well,
my
illness
is
love
and
only
with
love
can
it
be
cured
Pues,
mi
enfermedad
es
de
amor
y
solo
con
amor
se
cura
Well,
my
illness
is
love
and
only
with
love
can
it
be
cured
Para
este
eterno
guayabito
(que
me
den
un
reparito)
For
this
eternal
hangover
(give
me
a
little
fix)
Para
este
guayabo
del
carajo
(que
me
den
otro
reparo)
For
this
damn
hangover
(give
me
another
fix)
Y
si
el
guayabo
no
se
me
acaba
(limonada
bien
helada)
And
if
the
hangover
doesn't
end
(ice-cold
lemonade)
Y
sigue
el
guayabo,
ya
sé
lo
que
hago
(lo
mato
con
otro
trago)
And
if
the
hangover
continues,
I
know
what
to
do
(I'll
kill
it
with
another
drink)
Y
sigo
en
lo
mismo
And
I
continue
the
same
Una
mujer
a
mí
me
tiene
alcoholizado
A
woman
has
me
alcoholized
Revuelvo
whisky
con
cerveza
y
aguardiente
I
mix
whiskey
with
beer
and
aguardiente
Y
sin
embargo,
no
la
he
olvidado
And
yet,
I
haven't
forgotten
her
Sigo
tomando
y
mi
guayabo
es
permanente
I
keep
drinking
and
my
hangover
is
permanent
Y
sin
embargo,
no
la
he
olvidado
And
yet,
I
haven't
forgotten
her
Sigo
tomando
y
mi
guayabo
es
permanente
I
keep
drinking
and
my
hangover
is
permanent
(Compadre,
tenga
piedad
del
alcohol)
(Friend,
have
mercy
on
the
alcohol)
(Por
perderme
en
el
licor
he
llegado
a
la
locura)
(By
losing
myself
in
liquor
I've
reached
madness)
(Por
perderme
en
el
licor
he
llegado
a
la
locura)
(By
losing
myself
in
liquor
I've
reached
madness)
Pues,
mi
enfermedad
es
de
amor
y
solo
con
amor
se
cura
Well,
my
illness
is
love
and
only
with
love
can
it
be
cured
Pues,
mi
enfermedad
es
de
amor
y
solo
con
amor
se
cura
Well,
my
illness
is
love
and
only
with
love
can
it
be
cured
Para
este
eterno
guayabito
(que
me
den
un
reparito)
For
this
eternal
hangover
(give
me
a
little
fix)
Para
este
guayabo
del
carajo
(que
me
den
otro
reparo)
For
this
damn
hangover
(give
me
another
fix)
Y
si
el
guayabo
no
se
me
acaba
(limonada
bien
helada)
And
if
the
hangover
doesn't
end
(ice-cold
lemonade)
Si
sigue
el
guayabo,
ya
sé
lo
que
hago
(lo
mato
con
otro
trago)
If
the
hangover
continues,
I
know
what
to
do
(I'll
kill
it
with
another
drink)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gutierrez Alfredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.