Paroles et traduction Los Palmeras - Mi Compañera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
mujer,
regálame
un
momento
Подойди,
женщина,
подари
мне
мгновение,
Quiero
hablarte
de
todo
lo
que
siento
Хочу
рассказать
тебе
обо
всем,
что
чувствую.
(Tú
llegaste
a
mi
vida
sin
pensarlo)
(Ты
пришла
в
мою
жизнь
неожиданно)
(Te
metiste
hasta
el
fondo
de
mi
alma)
(Ты
проникла
в
самую
глубину
моей
души)
Y
ya
ves
me
robaste
la
calma
И,
как
видишь,
ты
украла
мое
спокойствие,
Y
hoy
me
muero
lentamente
por
tu
amor
И
сегодня
я
медленно
умираю
от
любви
к
тебе.
Quiero
ver
en
tus
ojazos
negros
Хочу
увидеть
в
твоих
черных
глазах,
Si
por
fin
encontré
mi
compañera
Нашел
ли
я
наконец
свою
спутницу,
Compañera
de
mis
penas
y
alegrías
Спутницу
моих
печалей
и
радостей,
Mi
negrita,
chiquitita
y
cariñosa
Мою
смуглянку,
малышку,
ласковую.
Ven
mujer,
regálame
un
momento
Подойди,
женщина,
подари
мне
мгновение,
Que
a
tus
pies
quiero
poner
mi
corazón
К
твоим
ногам
хочу
положить
свое
сердце.
Ven
mujer,
regálame
un
momento
Подойди,
женщина,
подари
мне
мгновение,
Quiero
hablarte
de
todo
lo
que
siento
Хочу
рассказать
тебе
обо
всем,
что
чувствую.
(Tú
llegaste
a
mi
vida
sin
pensarlo)
(Ты
пришла
в
мою
жизнь
неожиданно)
(Te
metiste
hasta
el
fondo
de
mi
alma)
(Ты
проникла
в
самую
глубину
моей
души)
Y
ya
ves
me
robaste
la
calma
И,
как
видишь,
ты
украла
мое
спокойствие,
Y
hoy
me
muero
lentamente
por
tu
amor
И
сегодня
я
медленно
умираю
от
любви
к
тебе.
Quiero
ver
en
tus
ojazos
negros
Хочу
увидеть
в
твоих
черных
глазах,
Si
por
fin
encontré
mi
compañera
Нашел
ли
я
наконец
свою
спутницу,
Compañera
de
mis
penas
y
alegrías
Спутницу
моих
печалей
и
радостей,
Mi
negrita,
chiquitita
y
cariñosa
Мою
смуглянку,
малышку,
ласковую.
Ven
mujer,
regálame
un
momento
Подойди,
женщина,
подари
мне
мгновение,
Que
a
tus
pies
quiero
poner
mi
corazón
К
твоим
ногам
хочу
положить
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.