Los Palmeras - Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palmeras - Morena




Morena,
Сьерра-Морена,
Se que te estoy haciendo daño
Я знаю, что причиняю тебе боль.
Y esta matándome de pena a mi
И это убивает меня от горя.
Morena,
Сьерра-Морена,
Pero es que sigo en cada lado
Но это то, что я все еще с каждой стороны.
A ese recuerdo que no deja
К тому воспоминанию, которое не оставляет
No deja en paz mi corazón
Не оставляет мое сердце в покое.
No puedo olvidarla
Я не могу забыть ее.
No he podido no (por mas que busque así lo siento)
Я не мог нет (как бы я ни искал, извините)
No puedo olvidarla
Я не могу забыть ее.
No he podido no
Я не мог не
Morena,
Сьерра-Морена,
Bajo tu abrigo yo he buscado
Под твоим пальто я искал
Matar de golpe su cariño, ay
Убить его возлюбленную, увы
Morena,
Сьерра-Морена,
Perdóname si te lastimo
Прости меня, если я причиню тебе боль.
Pero no es hora que te mienta
Но не время лгать тебе.
Olvídame busca otro amor
Забудь меня ищи другую любовь.
No puedo olvidarla
Я не могу забыть ее.
No he podido no (por mas que busque así lo siento)
Я не мог нет (как бы я ни искал, извините)
No puedo olvidarla
Я не могу забыть ее.
No he podido no
Я не мог не
No puedo olvidarla
Я не могу забыть ее.
No quiero olvidarla
Я не хочу ее забывать.
No voy a olvidarla
Я не забуду ее.
No pienso olvidarla no, no, no
Я не забуду ее. нет, нет, нет.
Morena.
Сьерра-Морена.
Y ahora que te lastimo
И теперь, когда я причиняю тебе боль,
No tiene sentido
Это бессмысленно.
Busca otro cariño
Найди другую любовь.
Yo solo te rompo el corazón
Я просто разбиваю тебе сердце.
Morena.
Сьерра-Морена.
No puedo olvidarla
Я не могу забыть ее.
No quiero olvidarla
Я не хочу ее забывать.
No voy a olvidarla
Я не забуду ее.
No pienso olvidarla no, no, no
Я не забуду ее. нет, нет, нет.
Morena.
Сьерра-Морена.
Y ahora que te lastimo
И теперь, когда я причиняю тебе боль,
No tiene sentido
Это бессмысленно.
Busca otro cariño
Найди другую любовь.
Yo solo te rompo el corazón
Я просто разбиваю тебе сердце.
Morena.
Сьерра-Морена.
Ella vive dentro
Она живет внутри.
Muy dentro de mi (y no lo puedo remediar)
Глубоко внутри меня я не могу это исправить)
Ella vive dentro
Она живет внутри.
No quiere salir
Он не хочет выходить.
No, no la voy a olvidar
Нет, я не забуду ее.
No puedo olvidarla
Я не могу забыть ее.
No quiero olvidarla
Я не хочу ее забывать.
No voy a olvidarla
Я не забуду ее.
No pienso olvidarla no, no, no
Я не забуду ее. нет, нет, нет.
Morena.
Сьерра-Морена.
Y ahora que te lastimo
И теперь, когда я причиняю тебе боль,
No tiene sentido
Это бессмысленно.
Busca otro cariño
Найди другую любовь.
Yo solo te rompo el corazón
Я просто разбиваю тебе сердце.
Morena.
Сьерра-Морена.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.