Paroles et traduction Los Palmeras - Mujer Que Mal Me Pagas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer Que Mal Me Pagas
Woman, How Badly You've Treated Me
Ahí
esas
palmitas,
cómo
suenan,
suenan
Ah,
those
little
palms,
how
they
sound,
they
sound
¡Qué
mal
me
pagas!
How
badly
you've
treated
me!
Quiero
ver
esas
palmas
I
want
to
see
those
palms
Como
una
brisa
de
la
mañana
que
va
y
que
viene
Like
a
morning
breeze
that
comes
and
goes
Como
un
arroyo
de
la
montaña
que
llega
al
mar
Like
a
mountain
stream
that
reaches
the
sea
Ese
cariño
puro
y
sincero
que
yo
te
ofrezco
That
pure
and
sincere
love
I
offer
you
A
ti
mujer
que
mal
me
pagas
To
you,
woman
who
treats
me
so
badly
Las
golondrina'
vuelan
los
campos
en
primavera
Swallows
fly
over
the
fields
in
spring
Buscando
ansiosas
donde
formar
su
nido
de
amor
Eagerly
searching
for
where
to
build
their
love
nest
Así
he
buscado
cada
mañana
el
nido
soñado
This
is
how
I've
searched
every
morning
for
the
dream
nest
A
ti
mujer
que
mal
me
pagas
To
you,
woman
who
treats
me
so
badly
Yo
que
te
tuve
en
mis
brazos
y
fuiste
tan
mía
I
who
held
you
in
my
arms
and
you
were
so
mine
Cuando
de
pena
llegaste
por
un
mal
amor
When
you
came
in
sorrow
from
a
bad
love
Ahora
te
alejas,
te
burlas
de
mí
Now
you
go
away,
you
make
fun
of
me
Y
hasta
me
niegas
lo
que
yo
te
di
And
you
even
deny
me
what
I
gave
you
Ay,
¡qué
mal
me
pagas!
Oh,
how
badly
you
treat
me!
Yo
que
te
tuve
en
mis
brazos
y
fuiste
tan
mía
I
who
held
you
in
my
arms
and
you
were
so
mine
Cuando
de
pena
llegaste
por
un
mal
amor
When
you
came
in
sorrow
from
a
bad
love
Ahora
te
alejas,
te
burlas
de
mí
Now
you
go
away,
you
make
fun
of
me
Y
hasta
me
niegas
lo
que
yo
te
di
And
you
even
deny
me
what
I
gave
you
Ay,
¡qué
mal
me
pagas!
Oh,
how
badly
you
treat
me!
Muchísimas
gracias,
queridos
amigos
Thank
you
very
much,
dear
friends
En
nombre
de
Los
Palmeras
On
behalf
of
Los
Palmeras
Un
millón
de
gracias
por
esta
noche
inolvidable
A
million
thanks
for
this
unforgettable
night
Será
hasta
la
próxima
Until
next
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.