Paroles et traduction Los Palmeras - Neblina
Tienes
ceguera
en
el
alma
y
neblina
en
tus
ojos
You
have
blindness
in
your
soul
and
fog
in
your
eyes
Porque
te
queman
las
llamas
Because
the
flames
burn
you
Quieres
calmar
tu
pasión
tan
desenfreanda
con
otros
You
want
to
calm
your
unbridled
passion
with
others
Pero
terminas
pidiendo
que
vuelva
a
tu
lado
But
you
end
up
asking
me
to
come
back
to
your
side
Tienes
neblina,
neblina
en
tu
pensamiento
You
have
fog,
fog
in
your
mind
Y
es
que
tu
cuerpo
de
venus
te
incita
a
pecar
And
your
body
of
venus
incites
you
to
sin
Si
quieres
que
yo
viva
embriagado
de
tu
amor
desenfrenado
If
you
want
me
to
live
drunk
on
your
unbridled
love
A
ti
la
pasión
te
ciega
Passion
blinds
you
Te
voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
you
(Neblina
tiene
tu
alma)
(Fog
has
your
soul)
(Tus
ojos
me
causan
pena)
(Your
eyes
cause
me
pain)
Porque
no
miras
con
calma
Because
you
don't
look
calmly
Del
mundo
las
cosas
buenas
Of
the
world
the
good
things
(Neblina
tiene
tu
alma)
(Fog
has
your
soul)
(Tus
ojos
me
causan
pena)
(Your
eyes
cause
me
pain)
Porque
no
miras
con
calma
Because
you
don't
look
calmly
Del
mundo
las
cosas
buenas
Of
the
world
the
good
things
¡Qué
sentimiento,
acordeón!
What
a
feeling,
accordion!
Tienen
neblina,
neblina
en
tu
pensamiento
They
have
fog,
fog
in
your
mind
Y
es
que
tu
cuerpo
de
venus
te
incita
a
pecar
And
your
body
of
venus
incites
you
to
sin
Si
quieres
que
yo
viva
embriagado
de
tu
amor
desenfrenado
If
you
want
me
to
live
drunk
on
your
unbridled
love
A
ti
la
pasión
te
ciega
Passion
blinds
you
Te
voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
you
(Neblina
tiene
tu
alma)
(Fog
has
your
soul)
(Tus
ojos
me
causan
pena)
(Your
eyes
cause
me
pain)
Porque
no
miras
con
calma
Because
you
don't
look
calmly
Del
mundo
las
cosas
buenas
Of
the
world
the
good
things
(Neblina
tiene
tu
alma)
(Fog
has
your
soul)
(Tus
ojos
me
causan
pena)
(Your
eyes
cause
me
pain)
Porque
no
miras
con
calma
Because
you
don't
look
calmly
Del
mundo
las
cosas
buenas
Of
the
world
the
good
things
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.