Paroles et traduction Los Palmeras - Palmera Mix (El Bombón, Asesina, Llévame Contigo, Mi Cumbia Eres Tu, Fiesta En La Selva, Perra, La Chica De Rojo, Fiebre De La Noche, El Embrujo, Así Es La Vida)
Palmera Mix (El Bombón, Asesina, Llévame Contigo, Mi Cumbia Eres Tu, Fiesta En La Selva, Perra, La Chica De Rojo, Fiebre De La Noche, El Embrujo, Así Es La Vida)
Микс Пальмерас (Конфетка, Убийца, Забери Меня С Собой, Ты Моя Кумбия, Праздник В Джунглях, Сука, Девушка В Красном, Ночная Лихорадка, Чары, Такова Жизнь)
Ella
se
agita,
to'a
la
noche
mueve
la
cinturita
Она
зажигательно
танцует
всю
ночь,
двигая
бедрами.
Y
pa'
colmo
usa
pollera
cortita
И
вдобавок
ко
всему,
на
ней
короткая
юбка.
El
meneo
la
levanta
todita
Эти
движения
заводят
меня
полностью.
Ella
bonita,
baila,
mueve,
se
menea,
se
excita
Она
красивая,
танцует,
двигается,
изгибается,
возбуждается.
Cuando
se
le
va
parando
solita
Когда
она
начинает
танцевать
одна,
Ella
sigue
porque
sabe
que
irrita
Она
продолжает,
потому
что
знает,
что
это
раздражает.
Es
que
ella
tiene
un
bombón
asesino
У
нее
убийственная
конфетка,
Se
sabe
un
bombón
bien
latino
Она
знает,
что
у
нее
настоящая
латиноамериканская
конфетка.
Es
que
es
un
bombón
suculento
Это
сочная
конфетка,
Con
ese
bombón
casamiento
С
этой
конфеткой
я
готов
жениться.
Sabe
del
bombón
y
lo
mueve
Она
знает
о
своей
конфетке
и
двигает
ею.
Menea
el
bombón
cuando
quiere
Двигает
своей
конфеткой,
когда
хочет.
Parece
un
bombón
insaciable
Она
кажется
ненасытной
конфеткой,
Seguro
un
bombón
masticable
Наверняка,
это
конфетка,
которую
хочется
съесть.
Me
como
el
bombón
Я
съем
эту
конфетку.
No
debes
sufrir,
no
debes
llorar
Не
стоит
страдать,
не
стоит
плакать.
Esa
mujer
ya
no
vale
la
pena
Эта
женщина
того
не
стоит.
No
vale
la
pena
Она
того
не
стоит.
No
debes
sufrir,
no
debes
llorar
Не
стоит
страдать,
не
стоит
плакать.
Esa
mujer
ya
no
vale
la
pena
Эта
женщина
того
не
стоит.
No
vale
la
pena
Она
того
не
стоит.
Ella
está
jugando
con
tu
amor
Она
играет
с
твоей
любовью.
Ya
verás
que
un
día
Вот
увидишь,
однажды
Te
arrepentirás
Ты
пожалеешь.
Porque
asesina
(déjala)
Потому
что
она
убийца
(брось
ее).
Ya
no
te
enamores
Больше
не
влюбляйся.
Deja
que
te
llore
hasta
que
tu
corazón
devore
Пусть
она
плачет,
пока
не
сожрет
твое
сердце.
Asesina
(déjala)
Убийца
(брось
ее).
Ya
no
te
enamores
Больше
не
влюбляйся.
Deja
que
te
llore
hasta
que
tu
corazón
devore
Пусть
она
плачет,
пока
не
сожрет
твое
сердце.
Ella
es
muy
bonita,
ella
es
pura
dinamita
Она
очень
красивая,
она
чистая
динамитка.
Pero
te
arrepentirás
Но
ты
пожалеешь.
Lleva,
llévame
contigo
Забери,
забери
меня
с
собой,
Quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
En
la
rueda
del
cumbión
В
кругу
кумбии,
En
la
rueda
del
cumbión
В
кругу
кумбии.
Que
lo
bailen
lindo,
rico
apreta'ito
Чтобы
мы
танцевали
красиво,
крепко
прижавшись,
En
la
rueda
del
cumbión
В
кругу
кумбии,
En
la
rueda
del
cumbión
В
кругу
кумбии.
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть
El
que
te
robe
el
corazón
Тем,
кто
украдет
твое
сердце,
Para
empezar
Чтобы
начать
A
conquistarte
con
mi
amor
Завоевывать
тебя
своей
любовью.
Quiero
sentir
Хочу
почувствовать
Tu
cuerpo
lleno
de
pasión
Твое
тело,
полное
страсти,
Juntos
bailar
Танцевать
вместе
Eternamente
de
emoción
Вечно
в
восторге.
Y
bailar,
y
bailar,
y
bailar
И
танцевать,
и
танцевать,
и
танцевать.
Lleva,
llévame
contigo
Забери,
забери
меня
с
собой,
Rico
apreta'ito,
llévame
contigo
Крепко
прижавшись,
забери
меня
с
собой,
En
la
rueda
del
cumbión
В
кругу
кумбии,
En
la
rueda
del
cumbión
В
кругу
кумбии.
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть
El
que
te
robe
el
corazón
Тем,
кто
украдет
твое
сердце,
Para
empezar
Чтобы
начать
A
conquistarte
con
mi
amor
Завоевывать
тебя
своей
любовью.
Quiero
sentir
Хочу
почувствовать
Tu
cuerpo
lleno
de
pasión
Твое
тело,
полное
страсти,
Juntos
bailar
Танцевать
вместе
Eternamente
de
emoción
Вечно
в
восторге.
Y
bailar,
y
bailar,
y
bailar
И
танцевать,
и
танцевать,
и
танцевать.
Cuando
yo
te
conocí,
te
vi
bailando
Когда
я
встретил
тебя,
я
увидел
тебя
танцующей.
Cuando
yo
te
conocí,
te
vi
gozando
Когда
я
встретил
тебя,
я
увидел
тебя
наслаждающейся.
Cuando
yo
te
conocí,
te
vi
bailando
Когда
я
встретил
тебя,
я
увидел
тебя
танцующей.
Cuando
yo
te
conocí,
te
vi
gozando
Когда
я
встретил
тебя,
я
увидел
тебя
наслаждающейся.
Y
ahora
que
tú
estás
aquí
conmigo
А
теперь,
когда
ты
здесь
со
мной,
Mi
cumbia
eres
tú
Ты
- моя
кумбия.
Mi
cumbia
eres
tú,
cariño
Ты
- моя
кумбия,
дорогая.
Mi
cumbia
eres
tú
Ты
- моя
кумбия.
Mi
cumbia
eres
tú,
cariño
Ты
- моя
кумбия,
дорогая.
Mi
cumbia
eres
tú
Ты
- моя
кумбия.
Mi
cumbia
eres
tú
Ты
- моя
кумбия.
Mi
cumbia
eres
tú
Ты
- моя
кумбия.
Mi
cumbia
eres
tú
Ты
- моя
кумбия.
Mi
cumbia
eres
tú
Ты
- моя
кумбия.
Mi
cumbia
eres
tú
Ты
- моя
кумбия.
Mi
cumbia
eres
tú
Ты
- моя
кумбия.
Todos
cantan
de
alegría
Все
поют
от
радости
En
la
fiesta
de
San
Juan
На
празднике
Святого
Хуана.
Todos
cantan
de
alegría
Все
поют
от
радости
En
la
fiesta
de
San
Juan
На
празднике
Святого
Хуана.
Al
calor
de
la
cumbia
В
жаре
кумбии
Y
sus
tragos
pa'
tomar
И
с
напитками,
чтобы
выпить.
Al
calor
de
la
cumbia
В
жаре
кумбии
Y
sus
tragos
pa'
tomar
И
с
напитками,
чтобы
выпить.
Todos
bailan
y
cantan
de
alegría
Все
танцуют
и
поют
от
радости,
Ya
llegó
el
sanjuanero
Пришел
праздник
Святого
Хуана.
Vamos
todos
a
bailar
Давайте
все
танцевать.
Con
su
ritmo
yo
quiero
vacilar
Под
этот
ритм
я
хочу
отрываться.
San
Juancito
de
bandera
Святой
Хуан
с
флагом
Pide
pan
y
no
le
dan
Просит
хлеба,
а
ему
не
дают.
Con
todos
ustedes
Со
всеми
вами
Los
Palmeras
Los
Palmeras.
Tanto
amor
sincero,
amor
eterno
Столько
искренней
любви,
вечной
любви.
Pero,
duró
Но
длилось
это
Lo
que
dura
el
hielo
en
el
desierto
Столько,
сколько
длится
лед
в
пустыне.
Tú
me
abandonaste
sin
razón
Ты
бросила
меня
без
причины
Y
me
lastimaste
sin
piedad
И
ранила
меня
без
жалости.
Ahora
yo
te
digo
lo
que
sos
Теперь
я
скажу
тебе,
кто
ты.
Eres
mentirosa,
traicionera
y
yo
te
digo
así
Ты
лгунья,
предательница,
и
я
говорю
тебе
так:
Tú
me
abandonaste
como
a
un
perro
Ты
бросила
меня,
как
собаку.
Ojalá
te
vayas
al
infierno
Чтоб
ты
сгорела
в
аду.
Tú
me
abandonaste
como
a
un
niño
Ты
бросила
меня,
как
ребенка.
Por
eso
yo
ahora
te
digo
así
Поэтому
я
теперь
говорю
тебе
так:
Ahí
viene
la
chica
Вот
идет
девушка,
La
chica
de
rojo
Девушка
в
красном.
Sácala
a
bailar
Пригласи
ее
на
танец.
¿Quién
es
esa
chica,
vestida
de
rojo?
Кто
эта
девушка
в
красном,
Que
baila
en
la
pista,
mueve
sus
caderas
y
cierra
los
ojos
Что
танцует
на
танцполе,
двигает
бедрами
и
закрывает
глаза?
¿Quién
es
esa
chica,
vestida
de
rojo?
Кто
эта
девушка
в
красном,
Que
baila
en
la
pista,
mueve
sus
caderas
y
cierra
los
ojos
Что
танцует
на
танцполе,
двигает
бедрами
и
закрывает
глаза?
Celebre,
sonriendo,
cantando
y
bailando
con
gracia
y
ternura
Она
празднует,
улыбаясь,
поет
и
танцует
с
грацией
и
нежностью.
Y
todos
la
miran
porque
ella
se
mueve
con
gran
sabrosura
И
все
смотрят
на
нее,
потому
что
она
двигается
с
большой
чувственностью.
La
chica
de
rojo
la
llaman
los
hombres
con
mucha
razón
Девушкой
в
красном
ее
называют
мужчины
не
без
причины,
Porque
a
más
de
uno
ella
le
ha
robado
todo
el
corazón
Потому
что
не
у
одного
она
украла
сердце.
¿Quién
es
esa
chica,
vestida
de
rojo?
Кто
эта
девушка
в
красном,
Que
baila
en
la
pista,
mueve
sus
caderas
y
cierra
los
ojos
Что
танцует
на
танцполе,
двигает
бедрами
и
закрывает
глаза?
¿Quién
es
esa
chica,
vestida
de
rojo?
Кто
эта
девушка
в
красном,
Que
baila
en
la
pista,
mueve
sus
caderas
y
cierra
los
ojos
Что
танцует
на
танцполе,
двигает
бедрами
и
закрывает
глаза?
Busca
en
el
barullo
de
la
cumbia
olvidar
su
dolor
В
суматохе
кумбии
она
пытается
забыть
свою
боль.
Y
es
que
lastimaron
sin
piedad
su
pobre
corazón
Ее
бедное
сердце
безжалостно
ранили.
Sufre
tanto
el
daño
que
le
han
hecho
que
no
hay
compasión
Она
так
страдает
от
причиненной
ей
боли,
что
нет
сострадания.
Que
solo
bailando
calmará
su
llanto
por
amor
Только
танцуя,
она
успокоит
свой
плач
о
любви.
Se
arma
de
coraje
y
se
dispone
a
no
pensar
Она
набирается
смелости
и
решает
не
думать.
Solo
quiere
cumbia
y
nada
más
Она
хочет
только
кумбию
и
ничего
больше.
En
la
madrugada
se
mete
en
la
rueda
y
a
bailar
Рано
утром
она
выходит
на
танцпол
и
танцует.
No
hay
mejor
remedio
que
el
ritmo
de
cumbia
sin
parar
Нет
лучшего
лекарства,
чем
непрерывный
ритм
кумбии.
Ella
baila
para
un
lado
Она
танцует
в
одну
сторону,
Se
vuelca
pa'
el
otro
lado
Поворачивается
в
другую
сторону.
Gritan
todos
pa'
alentarla
Все
кричат,
чтобы
подбодрить
ее:
Báilala,
báilala
Танцуй,
танцуй!
Ella
baila
para
un
lado
Она
танцует
в
одну
сторону,
Se
vuelca
pa'
el
otro
lado
Поворачивается
в
другую
сторону.
Gritan
todos
pa'
alentarla
Все
кричат,
чтобы
подбодрить
ее:
Báilala,
báilala
Танцуй,
танцуй!
Hoy,
igual
que
ayer
estoy
aquí
Сегодня,
как
и
вчера,
я
здесь,
Frente
al
mar
esperando
por
ti
У
моря,
жду
тебя.
No
tardes
más,
por
favor
Не
задерживайся,
пожалуйста,
Que
me
desespero
sin
ti
Я
схожу
с
ума
без
тебя.
Sabes
bien,
corazón
Ты
знаешь,
сердце
мое,
Lo
que
significas
en
mí
Что
ты
значишь
для
меня.
Que
cambié
por
ti,
comentarán
Что
я
изменился
ради
тебя,
будут
говорить,
Que
vivo
pendiente
de
ti
Что
я
живу,
думая
о
тебе.
Y
si
no
estás,
no
soy
feliz
И
если
тебя
нет
рядом,
я
не
счастлив.
Sabes
bien
qué
significas
en
mí
Ты
знаешь,
что
ты
значишь
для
меня.
Corazón,
ven
a
mí
Сердце
мое,
приди
ко
мне.
Yo
me
desespero
por
ti
Я
схожу
с
ума
по
тебе.
Que
como
te
quiero
tanto
Что
я
так
сильно
тебя
люблю,
Yo
que
tuve
tantos
amores
Я,
у
которого
было
столько
любовей.
Seguro
me
has
embrujado,
qué
importa
Наверняка
ты
меня
околдовала,
какая
разница,
Déjalo
ahí
Пусть
так
и
будет.
Hechizado
y
encantado
por
ti
Очарованный
и
заколдованный
тобой.
¿Qué
más
da?
Какая
разница?
No
me
rompas
ese
embrujo,
mujer
Не
разрушай
эти
чары,
женщина.
Déjame
por
siempre
junto
a
ti
Позволь
мне
всегда
быть
рядом
с
тобой.
Déjalo
ahí
Пусть
так
и
будет.
Hechizado
y
encantado
por
ti
Очарованный
и
заколдованный
тобой.
¿Qué
más
da?
Какая
разница?
No
me
rompas
ese
embrujo,
mujer
Не
разрушай
эти
чары,
женщина.
Déjame
por
siempre
junto
a
ti
Позволь
мне
всегда
быть
рядом
с
тобой.
Con
Los
Palmeras
С
Los
Palmeras
Que
no
quieres
nada
más
de
mí
Что
ты
больше
ничего
не
хочешь
от
меня,
Que
te
fuiste
con
ese
infeliz
Что
ты
ушла
с
этим
неудачником.
Qué
importa
Какая
разница,
Qué
importa
Какая
разница.
Que
me
va
a
matar
la
depresión
Что
меня
убьет
депрессия,
Que
voy
a
vivir
en
el
alcohol
Что
я
буду
жить
в
алкоголе.
Qué
importa
Какая
разница,
Qué
importa
Какая
разница.
Que
te
fuiste
sin
decir
adiós
Что
ты
ушла,
не
попрощавшись,
Que
no
dormirás
en
mi
colchón
Что
ты
не
будешь
спать
на
моем
матрасе.
Qué
importa
Какая
разница,
Qué
importa
Какая
разница.
Ensuciaste
mi
reputación
Что
ты
запятнала
мою
репутацию,
Que
te
vale
más
decente
amor
Что
ты
ценишь
более
достойную
любовь.
Qué
importa
Какая
разница,
Qué
importa
Какая
разница.
Que
te
quise
demasiado
Что
я
любил
тебя
слишком
сильно
Y
que
nadie
te
ha
querido
como
yo
И
что
никто
не
любил
тебя
так,
как
я.
Así
es
la
vida
Такова
жизнь,
A
veces
negra
Иногда
черная,
A
veces
color
rosa
Иногда
розовая.
Así
es
la
vida
Такова
жизнь,
Te
quita,
te
pone,
te
sube,
te
baja
Забирает,
дает,
поднимает,
опускает
Y
a
veces
te
lo
da
И
иногда
дарит.
Así
es
la
vida
Такова
жизнь,
A
veces
negra
Иногда
черная,
A
veces
color
rosa
Иногда
розовая.
Así
es
la
vida
Такова
жизнь,
Te
quita,
te
pone,
te
sube,
te
baja
Забирает,
дает,
поднимает,
опускает
Y
a
veces
te
lo
da
И
иногда
дарит.
¡Así
es
la
vida!
Такова
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acosta, Addad Omar Alberto, Alejandro Blas, Benites Mogollón, Deicas, Estanis, Flick Fernando Ariel, Javier, Jorge Javier - Bandeo Porta, López Ruíz, Quimika, Rodriguez, Rodriguez Grandez Jorge, Rubén Héctor, Toro Alvarez Felix Heli, Victor Andres
1
Megamix La K'onga 2022 (feat. Nahuel Pennisi & Damián Córdoba) [El Mismo Aire, Tengo Que Colgar, Ya Me Enteré, Universo Paralelo, Te Perdiste Mi Amor, Te Mentiría]
2
Vallenato Mix (Una Hoja En Blanco, Olvídala, La Noche Sin Ti)
3
Palmera Mix (El Bombón, Asesina, Llévame Contigo, Mi Cumbia Eres Tu, Fiesta En La Selva, Perra, La Chica De Rojo, Fiebre De La Noche, El Embrujo, Así Es La Vida)
4
Cachengue Retromix (La Cola, La Cumbia De Los Trapos, Nunca Me Faltes, Yo Tomo Licor, Fuiste, La Güera Salome, No Me Abandones, La Luna Y Tu, Toda La Noche)
5
Cumbia Mix (Eres Importante Para Mi, No Me Arrepiento De Este Amor, Amores Como El Nuestro, Nunca Me Faltes, Mentirosa, Porque Te Amo, No Te Olvides Mujer)
6
Lo Más Nuevo (Me Trataste Como Un, Loco, La Cumbia Del Asado, Figurita De Revista, Quiero Ser Tu Amor, No, No Volveré)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.