Los Palmeras - Palmera Mix (El Bombón, Asesina, Llévame Contigo, Mi Cumbia Eres Tu, Fiesta En La Selva, Perra, La Chica De Rojo, Fiebre De La Noche, El Embrujo, Así Es La Vida) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palmeras - Palmera Mix (El Bombón, Asesina, Llévame Contigo, Mi Cumbia Eres Tu, Fiesta En La Selva, Perra, La Chica De Rojo, Fiebre De La Noche, El Embrujo, Así Es La Vida)




Palmera Mix (El Bombón, Asesina, Llévame Contigo, Mi Cumbia Eres Tu, Fiesta En La Selva, Perra, La Chica De Rojo, Fiebre De La Noche, El Embrujo, Así Es La Vida)
Микс Пальмерас (Конфетка, Убийца, Забери Меня С Собой, Ты Моя Кумбия, Праздник В Джунглях, Сука, Девушка В Красном, Ночная Лихорадка, Чары, Такова Жизнь)
Ella se agita, to'a la noche mueve la cinturita
Она зажигательно танцует всю ночь, двигая бедрами.
Y pa' colmo usa pollera cortita
И вдобавок ко всему, на ней короткая юбка.
El meneo la levanta todita
Эти движения заводят меня полностью.
Ella bonita, baila, mueve, se menea, se excita
Она красивая, танцует, двигается, изгибается, возбуждается.
Cuando se le va parando solita
Когда она начинает танцевать одна,
Ella sigue porque sabe que irrita
Она продолжает, потому что знает, что это раздражает.
Es que ella tiene un bombón asesino
У нее убийственная конфетка,
Se sabe un bombón bien latino
Она знает, что у нее настоящая латиноамериканская конфетка.
Es que es un bombón suculento
Это сочная конфетка,
Con ese bombón casamiento
С этой конфеткой я готов жениться.
Sabe del bombón y lo mueve
Она знает о своей конфетке и двигает ею.
Menea el bombón cuando quiere
Двигает своей конфеткой, когда хочет.
Parece un bombón insaciable
Она кажется ненасытной конфеткой,
Seguro un bombón masticable
Наверняка, это конфетка, которую хочется съесть.
Me como el bombón
Я съем эту конфетку.
¡Hey!
Эй!
Asesina
Убийца.
¡Ay!
Ай!
Oye, amigo
Слушай, друг,
No debes sufrir, no debes llorar
Не стоит страдать, не стоит плакать.
Esa mujer ya no vale la pena
Эта женщина того не стоит.
No vale la pena
Она того не стоит.
Oye, amigo
Слушай, друг,
No debes sufrir, no debes llorar
Не стоит страдать, не стоит плакать.
Esa mujer ya no vale la pena
Эта женщина того не стоит.
No vale la pena
Она того не стоит.
Ella está jugando con tu amor
Она играет с твоей любовью.
Ya verás que un día
Вот увидишь, однажды
Te arrepentirás
Ты пожалеешь.
Porque asesina (déjala)
Потому что она убийца (брось ее).
Ya no te enamores
Больше не влюбляйся.
Deja que te llore hasta que tu corazón devore
Пусть она плачет, пока не сожрет твое сердце.
Asesina (déjala)
Убийца (брось ее).
Ya no te enamores
Больше не влюбляйся.
Deja que te llore hasta que tu corazón devore
Пусть она плачет, пока не сожрет твое сердце.
Ella es muy bonita, ella es pura dinamita
Она очень красивая, она чистая динамитка.
Pero te arrepentirás
Но ты пожалеешь.
Lleva, llévame contigo
Забери, забери меня с собой,
Quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой
En la rueda del cumbión
В кругу кумбии,
En la rueda del cumbión
В кругу кумбии.
Quiero
Хочу,
Que lo bailen lindo, rico apreta'ito
Чтобы мы танцевали красиво, крепко прижавшись,
En la rueda del cumbión
В кругу кумбии,
En la rueda del cumbión
В кругу кумбии.
Yo quiero ser
Я хочу быть
El que te robe el corazón
Тем, кто украдет твое сердце,
Para empezar
Чтобы начать
A conquistarte con mi amor
Завоевывать тебя своей любовью.
Quiero sentir
Хочу почувствовать
Tu cuerpo lleno de pasión
Твое тело, полное страсти,
Juntos bailar
Танцевать вместе
Eternamente de emoción
Вечно в восторге.
Y bailar, y bailar, y bailar
И танцевать, и танцевать, и танцевать.
Lleva, llévame contigo
Забери, забери меня с собой,
Rico apreta'ito, llévame contigo
Крепко прижавшись, забери меня с собой,
En la rueda del cumbión
В кругу кумбии,
En la rueda del cumbión
В кругу кумбии.
Yo quiero ser
Я хочу быть
El que te robe el corazón
Тем, кто украдет твое сердце,
Para empezar
Чтобы начать
A conquistarte con mi amor
Завоевывать тебя своей любовью.
Quiero sentir
Хочу почувствовать
Tu cuerpo lleno de pasión
Твое тело, полное страсти,
Juntos bailar
Танцевать вместе
Eternamente de emoción
Вечно в восторге.
Y bailar, y bailar, y bailar
И танцевать, и танцевать, и танцевать.
Cuando yo te conocí, te vi bailando
Когда я встретил тебя, я увидел тебя танцующей.
Cuando yo te conocí, te vi gozando
Когда я встретил тебя, я увидел тебя наслаждающейся.
Cuando yo te conocí, te vi bailando
Когда я встретил тебя, я увидел тебя танцующей.
Cuando yo te conocí, te vi gozando
Когда я встретил тебя, я увидел тебя наслаждающейся.
Y ahora que estás aquí conmigo
А теперь, когда ты здесь со мной,
Mi cumbia eres
Ты - моя кумбия.
Mi cumbia eres tú, cariño
Ты - моя кумбия, дорогая.
Mi cumbia eres
Ты - моя кумбия.
Mi cumbia eres tú, cariño
Ты - моя кумбия, дорогая.
Mi cumbia eres
Ты - моя кумбия.
Mi cumbia eres
Ты - моя кумбия.
Mi cumbia eres
Ты - моя кумбия.
Mi cumbia eres
Ты - моя кумбия.
Mi cumbia eres
Ты - моя кумбия.
Mi cumbia eres
Ты - моя кумбия.
Mi cumbia eres
Ты - моя кумбия.
Todos cantan de alegría
Все поют от радости
En la fiesta de San Juan
На празднике Святого Хуана.
Todos cantan de alegría
Все поют от радости
En la fiesta de San Juan
На празднике Святого Хуана.
Al calor de la cumbia
В жаре кумбии
Y sus tragos pa' tomar
И с напитками, чтобы выпить.
Al calor de la cumbia
В жаре кумбии
Y sus tragos pa' tomar
И с напитками, чтобы выпить.
Todos bailan y cantan de alegría
Все танцуют и поют от радости,
Ya llegó el sanjuanero
Пришел праздник Святого Хуана.
Vamos todos a bailar
Давайте все танцевать.
Con su ritmo yo quiero vacilar
Под этот ритм я хочу отрываться.
San Juancito de bandera
Святой Хуан с флагом
Pide pan y no le dan
Просит хлеба, а ему не дают.
Y nuevamente
И снова
Con todos ustedes
Со всеми вами
Los Palmeras
Los Palmeras.
y yo
Ты и я,
Tanto amor sincero, amor eterno
Столько искренней любви, вечной любви.
Pero, duró
Но длилось это
Lo que dura el hielo en el desierto
Столько, сколько длится лед в пустыне.
me abandonaste sin razón
Ты бросила меня без причины
Y me lastimaste sin piedad
И ранила меня без жалости.
Ahora yo te digo lo que sos
Теперь я скажу тебе, кто ты.
Eres mentirosa, traicionera y yo te digo así
Ты лгунья, предательница, и я говорю тебе так:
Perra, perra
Сука, сука,
me abandonaste como a un perro
Ты бросила меня, как собаку.
Perra
Сука,
Ojalá te vayas al infierno
Чтоб ты сгорела в аду.
Perra
Сука,
me abandonaste como a un niño
Ты бросила меня, как ребенка.
Perra
Сука,
Por eso yo ahora te digo así
Поэтому я теперь говорю тебе так:
Ahí viene la chica
Вот идет девушка,
La chica de rojo
Девушка в красном.
¡Eh!
Эй!
Sácala a bailar
Пригласи ее на танец.
¿Quién es esa chica, vestida de rojo?
Кто эта девушка в красном,
Que baila en la pista, mueve sus caderas y cierra los ojos
Что танцует на танцполе, двигает бедрами и закрывает глаза?
¿Quién es esa chica, vestida de rojo?
Кто эта девушка в красном,
Que baila en la pista, mueve sus caderas y cierra los ojos
Что танцует на танцполе, двигает бедрами и закрывает глаза?
Celebre, sonriendo, cantando y bailando con gracia y ternura
Она празднует, улыбаясь, поет и танцует с грацией и нежностью.
Y todos la miran porque ella se mueve con gran sabrosura
И все смотрят на нее, потому что она двигается с большой чувственностью.
La chica de rojo la llaman los hombres con mucha razón
Девушкой в красном ее называют мужчины не без причины,
Porque a más de uno ella le ha robado todo el corazón
Потому что не у одного она украла сердце.
¿Quién es esa chica, vestida de rojo?
Кто эта девушка в красном,
Que baila en la pista, mueve sus caderas y cierra los ojos
Что танцует на танцполе, двигает бедрами и закрывает глаза?
¿Quién es esa chica, vestida de rojo?
Кто эта девушка в красном,
Que baila en la pista, mueve sus caderas y cierra los ojos
Что танцует на танцполе, двигает бедрами и закрывает глаза?
Busca en el barullo de la cumbia olvidar su dolor
В суматохе кумбии она пытается забыть свою боль.
Y es que lastimaron sin piedad su pobre corazón
Ее бедное сердце безжалостно ранили.
Sufre tanto el daño que le han hecho que no hay compasión
Она так страдает от причиненной ей боли, что нет сострадания.
Que solo bailando calmará su llanto por amor
Только танцуя, она успокоит свой плач о любви.
Se arma de coraje y se dispone a no pensar
Она набирается смелости и решает не думать.
Solo quiere cumbia y nada más
Она хочет только кумбию и ничего больше.
En la madrugada se mete en la rueda y a bailar
Рано утром она выходит на танцпол и танцует.
No hay mejor remedio que el ritmo de cumbia sin parar
Нет лучшего лекарства, чем непрерывный ритм кумбии.
Ella baila para un lado
Она танцует в одну сторону,
Se vuelca pa' el otro lado
Поворачивается в другую сторону.
Gritan todos pa' alentarla
Все кричат, чтобы подбодрить ее:
Báilala, báilala
Танцуй, танцуй!
Ella baila para un lado
Она танцует в одну сторону,
Se vuelca pa' el otro lado
Поворачивается в другую сторону.
Gritan todos pa' alentarla
Все кричат, чтобы подбодрить ее:
Báilala, báilala
Танцуй, танцуй!
Hoy, igual que ayer estoy aquí
Сегодня, как и вчера, я здесь,
Frente al mar esperando por ti
У моря, жду тебя.
No tardes más, por favor
Не задерживайся, пожалуйста,
Que me desespero sin ti
Я схожу с ума без тебя.
Sabes bien, corazón
Ты знаешь, сердце мое,
Lo que significas en
Что ты значишь для меня.
Que cambié por ti, comentarán
Что я изменился ради тебя, будут говорить,
Que vivo pendiente de ti
Что я живу, думая о тебе.
Y si no estás, no soy feliz
И если тебя нет рядом, я не счастлив.
Sabes bien qué significas en
Ты знаешь, что ты значишь для меня.
Corazón, ven a
Сердце мое, приди ко мне.
Yo me desespero por ti
Я схожу с ума по тебе.
Dicen
Говорят,
Que como te quiero tanto
Что я так сильно тебя люблю,
Yo que tuve tantos amores
Я, у которого было столько любовей.
Seguro me has embrujado, qué importa
Наверняка ты меня околдовала, какая разница,
Si es así
Если это так,
Déjalo ahí
Пусть так и будет.
Hechizado y encantado por ti
Очарованный и заколдованный тобой.
¿Qué más da?
Какая разница?
Soy feliz
Я счастлив.
No me rompas ese embrujo, mujer
Не разрушай эти чары, женщина.
Déjame por siempre junto a ti
Позволь мне всегда быть рядом с тобой.
Si es así
Если это так,
Déjalo ahí
Пусть так и будет.
Hechizado y encantado por ti
Очарованный и заколдованный тобой.
¿Qué más da?
Какая разница?
Soy feliz
Я счастлив.
No me rompas ese embrujo, mujer
Не разрушай эти чары, женщина.
Déjame por siempre junto a ti
Позволь мне всегда быть рядом с тобой.
Con Los Palmeras
С Los Palmeras
Y para todos
И для всех.
Que no quieres nada más de
Что ты больше ничего не хочешь от меня,
Que te fuiste con ese infeliz
Что ты ушла с этим неудачником.
Qué importa
Какая разница,
Qué importa
Какая разница.
Que me va a matar la depresión
Что меня убьет депрессия,
Que voy a vivir en el alcohol
Что я буду жить в алкоголе.
Qué importa
Какая разница,
Qué importa
Какая разница.
Que te fuiste sin decir adiós
Что ты ушла, не попрощавшись,
Que no dormirás en mi colchón
Что ты не будешь спать на моем матрасе.
Qué importa
Какая разница,
Qué importa
Какая разница.
Ensuciaste mi reputación
Что ты запятнала мою репутацию,
Que te vale más decente amor
Что ты ценишь более достойную любовь.
Qué importa
Какая разница,
Qué importa
Какая разница.
Que te quise demasiado
Что я любил тебя слишком сильно
Y que nadie te ha querido como yo
И что никто не любил тебя так, как я.
Así es la vida
Такова жизнь,
De caprichosa
Капризная,
A veces negra
Иногда черная,
A veces color rosa
Иногда розовая.
Así es la vida
Такова жизнь,
Jacarandosa
Яркая,
Te quita, te pone, te sube, te baja
Забирает, дает, поднимает, опускает
Y a veces te lo da
И иногда дарит.
Así es la vida
Такова жизнь,
De caprichosa
Капризная,
A veces negra
Иногда черная,
A veces color rosa
Иногда розовая.
Así es la vida
Такова жизнь,
Jacarandosa
Яркая,
Te quita, te pone, te sube, te baja
Забирает, дает, поднимает, опускает
Y a veces te lo da
И иногда дарит.
¡Así es la vida!
Такова жизнь!





Writer(s): Acosta, Addad Omar Alberto, Alejandro Blas, Benites Mogollón, Deicas, Estanis, Flick Fernando Ariel, Javier, Jorge Javier - Bandeo Porta, López Ruíz, Quimika, Rodriguez, Rodriguez Grandez Jorge, Rubén Héctor, Toro Alvarez Felix Heli, Victor Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.