Los Palmeras - Piedad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Palmeras - Piedad




Piedad
Pity
Por cada vez que te veo
Every time I see you
Mi esperanza nacerá en la luz
My hope will be born in the light
Que la sonrisa de un día
That the smile of a day
Yo imagino me regales
I imagine that you give me
Yo que esto es imposible
I know that this is impossible
Más no puedo cuestionármelo
But I can't question it
Esto que me está pasando
This that is happening to me
Puede más que la razón
Can be more than reason
No puedo más ni mirarte
I can't look at you any more
No me atrevo a decirte adiós
I dare not say goodbye
Es como si no existieras
It is as if you do not exist
Ni me miras desgraciado amor
Nor do you look at me, unhappy love
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Pity, do not hurt me, pity)
(Terminarás por matar)
(You will end up killing)
A lo poco que me queda
The little that I have left
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Pity, do not hurt me, pity)
(Acabas de maltratar)
(You have just mistreated)
A mi pobre corazón
My poor heart
Amor, de barro y de sueño
Love, made of clay and of dreams
Es el mundo donde vivo yo
Is the world where I live
En un rincón de mi alma
In a corner of my soul
Está tu nombre en forma de canción
Is your name in the form of a song
A ti carita de ángel yo te miro
At you, angel face, I look
Y creo ver a Dios
And I think I see God
Pero este amor de mentira
But this love of falsehood
Puede más que la razón
Can be more than reason
Heridas que me desangran poco a poco
Wounds that will gradually drain me of blood
Pues no siento igual
Because I do not feel the same
Mi nombre vale la pena
My name is worth the trouble
Si nombrándote me iría al más allá
If by naming you I would go to the hereafter
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Pity, do not hurt me, pity)
(Terminarás por matar)
(You will end up killing)
A lo poco que me queda
The little that I have left
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Pity, do not hurt me, pity)
(Acabas de maltratar)
(You have just mistreated)
A mi pobre corazón
My poor heart
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Pity, do not hurt me, pity)
(Terminarás por matar)
(You will end up killing)
A lo poco que me queda
The little that I have left
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Pity, do not hurt me, pity)
(Acabas de maltratar)
(You have just mistreated)
A mi pobre corazón
My poor heart
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Pity, do not hurt me, pity)
(Terminarás por matar)
(You will end up killing)
A lo poco que me queda
The little that I have left
(Piedad, no me lastimes, piedad)
(Pity, do not hurt me, pity)
(Acabas de maltratar)
(You have just mistreated)
A mi pobre corazón
My poor heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.