Los Palmeras - Roxana Bella Roxana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palmeras - Roxana Bella Roxana




Roxana Bella Roxana
Роксана, прекрасная Роксана
¡Ay, amor!
Ах, любовь моя!
Con la tibieza de tu corazón
С теплом твоего сердца,
Con la ternura que brinda tu amor
С нежностью, которую дарит твоя любовь,
Día tras día se fueron quemando
День за днем сгорали
Viejos recuerdos de un pasado amor
Старые воспоминания о прошлой любви.
Nunca creí que te iba a encontrar
Я никогда не думал, что встречу тебя
Aquella noche en aquel lugar
Той ночью, в том месте.
me mirabas, me sonreías
Ты смотрела на меня, улыбалась,
Me abandonaba la soledad
Меня покидало одиночество.
Y desde entonces te llevo en
И с тех пор я ношу тебя в своем сердце,
Y como un loco quiero gritar
И, как безумный, хочу кричать,
Que ya te tengo, que ya eres mía
Что ты уже моя, что ты принадлежишь мне,
Que ha vuelto a la felicidad
Что счастье вернулось ко мне.
Es un anhelo que vive en
Это желание, которое живет во мне,
No es un sueño, es realidad
Это не сон, это реальность.
Esta canción que nació de mi pecho
Эту песню, которая родилась в моей груди,
Roxana a ti te quiero cantar
Роксана, тебе я хочу спеть.
Roxana
Роксана,
Loco de celos mi amor te llama
Обезумевший от ревности, моя любовь зовет тебя,
Mi corazón a ti te reclama
Мое сердце требует тебя,
Y pronuncia tu nombre cuando no estás
И произносит твое имя, когда тебя нет рядом.
Roxana
Роксана,
Niña bonita, niña anhelada
Девушка прекрасная, девушка желанная,
La que yo veo por las mañanas
Ту, которую я вижу по утрам,
Juntito a mi cama al despertar
Рядом с моей кроватью, когда просыпаюсь.
Con la tibieza de tu corazón
С теплом твоего сердца,
Con la ternura que brinda tu amor
С нежностью, которую дарит твоя любовь,
Día tras día se fueron quemando
День за днем сгорали
Viejos recuerdos de un pasado amor
Старые воспоминания о прошлой любви.
Nunca creí que te iba a encontrar
Я никогда не думал, что встречу тебя
Aquella noche en aquel lugar
Той ночью, в том месте.
me mirabas, me sonreías
Ты смотрела на меня, улыбалась,
Me abandonaba la soledad
Меня покидало одиночество.
Y desde entonces te llevo en
И с тех пор я ношу тебя в своем сердце,
Y como un loco quiero gritar
И, как безумный, хочу кричать,
Que ya te tengo, que ya eres mía
Что ты уже моя, что ты принадлежишь мне,
Que ha vuelto a la felicidad
Что счастье вернулось ко мне.
Es un anhelo que vive en
Это желание, которое живет во мне,
No es un sueño, es realidad
Это не сон, это реальность.
Esta canción que nació de mi pecho
Эту песню, которая родилась в моей груди,
Roxana a ti te quiero cantar
Роксана, тебе я хочу спеть.
Roxana
Роксана,
Loco de celos mi amor te llama
Обезумевший от ревности, моя любовь зовет тебя,
Mi corazón a ti te reclama
Мое сердце требует тебя,
Y pronuncia tu nombre cuando no estás
И произносит твое имя, когда тебя нет рядом.
Roxana
Роксана,
Niña bonita, niña anhelada
Девушка прекрасная, девушка желанная,
La que yo veo por las mañanas
Ту, которую я вижу по утрам,
Juntito a mi cama al despertar
Рядом с моей кроватью, когда просыпаюсь.
¡Roxana!
Роксана!
¡Roxana!
Роксана!
¡Roxana!
Роксана!





Writer(s): Candia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.