Paroles et traduction Los Palmeras - Si Te Vuelvo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vuelvo a Ver
If I See You Again
Te
vi
una
sola
vez,
apenas
un
momento
I
saw
you
only
once,
just
for
a
moment
No
lo
pude
creer,
no
sé
qué
me
pasó
y
se
detuvo
el
tiempo
I
couldn't
believe
it,
I
don't
know
what
happened
to
me,
time
stood
still
Bailaba
frente
a
mí,
hermosa
y
diferente
You
were
dancing
in
front
of
me,
beautiful
and
different
De
pronto,
te
perdí
y
te
salí
a
buscar
en
medio
de
la
gente
Suddenly,
I
lost
you
and
went
looking
for
you
in
the
crowd
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
voy
a
parar
If
I
see
you
again,
I
won't
stop
Hasta
que
dejes
todo
y
te
vengas
conmigo
Until
you
leave
everything
and
come
with
me
Y
vas
a
saber
lo
que
puedo
dar
And
you
will
know
what
I
can
give
Lo
que
tengo
adentro,
muy
adentro
mío
What
I
have
inside,
deep
inside
me
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
vas
a
escapar
If
I
see
you
again,
you
won't
escape
Porque
es
mi
idea
fija
y
estoy
decidido
Because
it's
my
obsession
and
I'm
determined
Y
te
puedo
jurar
que
te
voy
a
amar
And
I
can
swear
that
I
will
love
you
Como
nadie
nunca,
como
nunca
nadie,
jamás
me
ha
querido
Like
no
one
ever
has,
like
no
one
ever,
has
ever
loved
me
Yo
sé
que
fue
real,
yo
sé
que
no
fue
un
sueño
I
know
it
was
real,
I
know
it
wasn't
a
dream
No
sé
por
qué
te
vi,
que
no
te
imaginé
y
pude
ver
tu
fuego
I
don't
know
why
I
saw
you,
I
couldn't
imagine
you,
and
I
could
see
your
fire
Por
ti,
preguntaré,
buscaré
en
mil
rincones
I
will
ask
about
you,
I
will
search
in
a
thousand
corners
No
sé
si
te
hallaré
o
andarás
por
ahí,
robando
corazones
I
don't
know
if
I'll
find
you
or
if
you'll
be
out
there,
stealing
hearts
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
voy
a
parar
If
I
see
you
again,
I
won't
stop
Hasta
que
dejes
todo
y
te
vengas
conmigo
Until
you
leave
everything
and
come
with
me
Y
vas
a
saber
lo
que
puedo
dar
And
you
will
know
what
I
can
give
Lo
que
tengo
adentro,
muy
adentro
mío
What
I
have
inside,
deep
inside
me
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
vas
a
escapar
If
I
see
you
again,
you
won't
escape
Porque
es
mi
idea
fija
y
estoy
decidido
Because
it's
my
obsession
and
I'm
determined
Y
te
puedo
jurar
que
te
voy
a
amar
And
I
can
swear
that
I
will
love
you
Como
nadie
nunca,
como
nunca
nadie,
jamás
me
ha
querido
Like
no
one
ever
has,
like
no
one
ever,
has
ever
loved
me
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
voy
a
parar
If
I
see
you
again,
I
won't
stop
Hasta
que
dejes
todo
y
te
vengas
conmigo
Until
you
leave
everything
and
come
with
me
Y
vas
a
saber
lo
que
puedo
dar
And
you
will
know
what
I
can
give
Lo
que
tengo
adentro,
muy
adentro
mío
What
I
have
inside,
deep
inside
me
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
vas
a
escapar
If
I
see
you
again,
you
won't
escape
Porque
es
mi
idea
fija
y
estoy
decidido
Because
it's
my
obsession
and
I'm
determined
Y
te
puedo
jurar
que
te
voy
a
amar
And
I
can
swear
that
I
will
love
you
Como
nadie
nunca,
como
nunca
nadie,
jamás
me
ha
querido
Like
no
one
ever
has,
like
no
one
ever,
has
ever
loved
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.