Paroles et traduction Los Palmeras - Si Te Vuelvo a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Vuelvo a Ver
Если я снова тебя увижу
Te
vi
una
sola
vez,
apenas
un
momento
Я
увидел
тебя
лишь
раз,
всего
на
мгновение
No
lo
pude
creer,
no
sé
qué
me
pasó
y
se
detuvo
el
tiempo
Не
мог
поверить,
не
знаю,
что
случилось,
и
время
остановилось
Bailaba
frente
a
mí,
hermosa
y
diferente
Ты
танцевала
передо
мной,
прекрасная
и
неповторимая
De
pronto,
te
perdí
y
te
salí
a
buscar
en
medio
de
la
gente
Вдруг
я
тебя
потерял
и
бросился
искать
среди
толпы
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
voy
a
parar
Если
я
снова
тебя
увижу,
я
не
остановлюсь
Hasta
que
dejes
todo
y
te
vengas
conmigo
Пока
ты
не
оставишь
всё
и
не
уйдешь
со
мной
Y
vas
a
saber
lo
que
puedo
dar
И
ты
узнаешь,
что
я
могу
дать
Lo
que
tengo
adentro,
muy
adentro
mío
То,
что
у
меня
внутри,
глубоко
внутри
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
vas
a
escapar
Если
я
снова
тебя
увижу,
тебе
не
уйти
Porque
es
mi
idea
fija
y
estoy
decidido
Потому
что
это
моя
навязчивая
идея,
и
я
решился
Y
te
puedo
jurar
que
te
voy
a
amar
И
я
могу
поклясться,
что
буду
любить
тебя
Como
nadie
nunca,
como
nunca
nadie,
jamás
me
ha
querido
Как
никто
никогда,
как
никто
и
никогда
меня
не
любил
Yo
sé
que
fue
real,
yo
sé
que
no
fue
un
sueño
Я
знаю,
что
это
было
реально,
я
знаю,
что
это
был
не
сон
No
sé
por
qué
te
vi,
que
no
te
imaginé
y
pude
ver
tu
fuego
Не
знаю,
почему
я
увидел
тебя,
я
не
представлял
тебя,
и
я
смог
увидеть
твой
огонь
Por
ti,
preguntaré,
buscaré
en
mil
rincones
Я
буду
спрашивать
о
тебе,
искать
тебя
в
тысяче
уголков
No
sé
si
te
hallaré
o
andarás
por
ahí,
robando
corazones
Не
знаю,
найду
ли
я
тебя,
или
ты
будешь
где-то
там,
крадя
сердца
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
voy
a
parar
Если
я
снова
тебя
увижу,
я
не
остановлюсь
Hasta
que
dejes
todo
y
te
vengas
conmigo
Пока
ты
не
оставишь
всё
и
не
уйдешь
со
мной
Y
vas
a
saber
lo
que
puedo
dar
И
ты
узнаешь,
что
я
могу
дать
Lo
que
tengo
adentro,
muy
adentro
mío
То,
что
у
меня
внутри,
глубоко
внутри
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
vas
a
escapar
Если
я
снова
тебя
увижу,
тебе
не
уйти
Porque
es
mi
idea
fija
y
estoy
decidido
Потому
что
это
моя
навязчивая
идея,
и
я
решился
Y
te
puedo
jurar
que
te
voy
a
amar
И
я
могу
поклясться,
что
буду
любить
тебя
Como
nadie
nunca,
como
nunca
nadie,
jamás
me
ha
querido
Как
никто
никогда,
как
никто
и
никогда
меня
не
любил
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
voy
a
parar
Если
я
снова
тебя
увижу,
я
не
остановлюсь
Hasta
que
dejes
todo
y
te
vengas
conmigo
Пока
ты
не
оставишь
всё
и
не
уйдешь
со
мной
Y
vas
a
saber
lo
que
puedo
dar
И
ты
узнаешь,
что
я
могу
дать
Lo
que
tengo
adentro,
muy
adentro
mío
То,
что
у
меня
внутри,
глубоко
внутри
Si
te
vuelvo
a
ver,
no
vas
a
escapar
Если
я
снова
тебя
увижу,
тебе
не
уйти
Porque
es
mi
idea
fija
y
estoy
decidido
Потому
что
это
моя
навязчивая
идея,
и
я
решился
Y
te
puedo
jurar
que
te
voy
a
amar
И
я
могу
поклясться,
что
буду
любить
тебя
Como
nadie
nunca,
como
nunca
nadie,
jamás
me
ha
querido
Как
никто
никогда,
как
никто
и
никогда
меня
не
любил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.