Los Palmeras - Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palmeras - Te Vas




Te Vas
Ты уходишь
Quien te despertara con un beso en la mañana,
Кто разбудит тебя поцелуем утром,
Dime quien te llevara el desayuno a la cama,
Скажи, кто принесет тебе завтрак в постель,
Quien te escribira canciones inspiradas en nuestro amor,
Кто напишет тебе песни, вдохновленные нашей любовью,
Quien regalándote flores dira la primavera llego,
Кто, даря тебе цветы, скажет, что пришла весна,
Yo contigo hice un mundo en donde brillabas tu,
Я с тобой создал мир, в котором сияла ты,
Y creo fuiste feliz pero eso que quede en ti,
И верю, ты была счастлива, но пусть это останется в тебе,
Y creo fuiste feliz pero eso que quede en ti.
И верю, ты была счастлива, но пусть это останется в тебе.
Y hoy te vas, te vas te vas te vas,
И сегодня ты уходишь, уходишь, уходишь, уходишь,
Pero se que por algo me has de recordar,
Но я знаю, что ты меня по чему-то вспомнишь,
Quizás con el me has de comparar,
Возможно, ты будешь сравнивать меня с ним,
No creo ser mejor fui diferente y nada mas.
Не думаю, что я лучше, я был просто другим, и ничего больше.
Quien te despertara con un beso en la mañana,
Кто разбудит тебя поцелуем утром,
Dime quien te llevara el desayuno a la cama,
Скажи, кто принесет тебе завтрак в постель,
Quien te escribira canciones inspiradas en nuestro amor,
Кто напишет тебе песни, вдохновленные нашей любовью,
Quien regalándote flores dira la primavera llego,
Кто, даря тебе цветы, скажет, что пришла весна,
Yo contigo hice un mundo en donde brillabas tu,
Я с тобой создал мир, в котором сияла ты,
Y creo fuiste feliz pero eso que quede en ti,
И верю, ты была счастлива, но пусть это останется в тебе,
Y creo fuiste feliz pero eso que quede en ti.
И верю, ты была счастлива, но пусть это останется в тебе.
Y hoy te vas, te vas te vas te vas,
И сегодня ты уходишь, уходишь, уходишь, уходишь,
Pero se que por algo me has de recordar,
Но я знаю, что ты меня по чему-то вспомнишь,
Quizás con el me has de comparar,
Возможно, ты будешь сравнивать меня с ним,
No creo ser mejor fui diferente nada mas.
Не думаю, что я лучше, я был просто другим, и ничего больше.





Writer(s): Roberto Livi, Rudy Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.