Los Palmeras - Tu Fuiste - traduction des paroles en anglais

Tu Fuiste - Los Palmerastraduction en anglais




Tu Fuiste
You Were
No cómo has podido preguntarme
I don't know how you could ask me
Que cómo es ella
What she's like
Que cómo siente
How she feels
Que si es muy bella
If she's beautiful
Tal vez será difícil explicarte
Perhaps it's difficult to explain
No quiero herirte
I don't want to hurt you
Me diste mucho
You gave me so much
Tanto te quise
I loved you so
Perdona si te hieren mis palabras
Forgive me if my words hurt you
misma me has pedido que la exprese
You asked me to express it
A veces las verdades son amargas
Sometimes truths are bitter
Pero es justo decirlas sin dolentes
But it's only fair to say them without sorrow
Mientras ella es manantial que fluye
While she is a spring that flows
fuiste torrente que todo destruye
You were a torrent that destroys everything
Mientras ella es brisa en primavera
While she is a breeze in spring
fuiste ciclón en una pradera
You were a cyclone in a meadow
Pero pude, al despertar
But I could, upon awakening,
Convencerme que al final
Convince myself that in the end
No eras lo que yo esperé encontrar
You weren't what I hoped to find
Tal vez, en este caso, no hay culpables
Perhaps, in this case, there's no one to blame
La inexperiencia
Inexperience
Tal vez el tiempo
Perhaps time
O la inconsciencia
Or recklessness
Perdona si te hieren mis palabras
Forgive me if my words hurt you
misma me has pedido que la exprese
You asked me to express it
A veces las verdades son amargas
Sometimes truths are bitter
Pero es justo decirlas sin dolentes
But it's only fair to say them without sorrow
Mientras ella es manantial que fluye
While she is a spring that flows
fuiste torrente que todo destruye
You were a torrent that destroys everything
Mientras ella es brisa en primavera
While she is a breeze in spring
fuiste ciclón en una pradera
You were a cyclone in a meadow
Mientras ella es calma en mis anhelos
While she is calmness in my desires
fuiste motivo de amargo desvelo
You were the reason for bitter sleeplessness
Mientras ella es esa paz que busco
While she is that peace I seek
Fuiste incertidumbre de un despertar brusco
You were the uncertainty of a rude awakening
Pero pude, al despertar
But I could, upon awakening,
Convencerme que al final
Convince myself that in the end
No eras lo que yo esperé encontrar
You weren't what I hoped to find





Writer(s): Lopez (es 1) Jose Antoni Gomez, Martinez Jose Luis Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.