Los Palmeras - Yo Te Quería Querer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palmeras - Yo Te Quería Querer




Yo te quería querer y con tu indiferencia me
Я хотел тебя любить, и с твоим равнодушием я
Robaste el alma y así me agotaste toda la
Ты украл мою душу и таким образом вымотал меня всю
Paciencia alguna q otra vez estuvimos muy cerca
Терпение когда-то q снова мы были очень близки
Pero en el fondo vi yo q te diera todo y no valía la pena
Но в глубине души я видел, что я дал тебе все, и это не стоило того.
Yo te quería querer(yo te quería querer)
Я хотел тебя любить(я хотел тебя любить))
Y lo arruinaste todo esos momentos lindos
И ты испортил все эти милые моменты.
Q tu y yo vivimos los tiraste al lodo
Q мы с тобой живем, ты бросил их в грязь.
Yo te quería querer y llegara hasta el fondo
Я хотел тебя любить, и я добрался до дна.
Te di mi corazón y nunca te importo
Я отдал тебе свое сердце, и тебе все равно.
Por eso ya a mi modo
Вот почему я уже по-своему
Yo te queria querer, yo te queria querer
Я хотел тебя любить, я хотел тебя любить.
Yo te queria querer pero tu me engañaste
Я хотел тебя, но ты обманул меня.
Y me dejaste solo muy solo
И ты оставил меня одного очень одиноким.
Yo te queria querer, yo te queria querer
Я хотел тебя любить, я хотел тебя любить.
Te regalaba el alma y no te interesaba
Он отдавал тебе душу и не интересовал тебя.
Me tiraste al lodo mi cielo
Ты бросил меня в грязь, мое небо,
Y por ultima vez yo intente morena
И в последний раз я пытаюсь брюнетка
Siempre luche por ti y te entregue mi amor
Я всегда буду бороться за тебя и отдавать тебе свою любовь.
De mi alguna
От меня какой-то
Manera yo te quería querer
Так я хотел тебя любить.
Pero así son las cosas al fin yo comprendí
Но так обстоят дела, наконец-то я понял.
Q no eras para mi aunque te va una rosa
Q ты не был для меня, хотя у тебя есть Роза.
Yo te queria querer(yo te queria querer)
Я хотел тебя любить(я хотел тебя любить))
Y lo arruinaste todo esos momentos lindos
И ты испортил все эти милые моменты.
Q tu y yo vivimos los tiraste al lodo
Q мы с тобой живем, ты бросил их в грязь.
Yo te queria querer y llegara hasta el fondo
Я хотел тебя, и я добрался до дна.
Te di mi corazon y nunca te importo
Я дал тебе свое сердце, и тебе все равно.
Por eso ya a mi modo
Вот почему я уже по-своему
Yo te quería querer, yo te quería querer
Я хотел тебя любить, я хотел тебя любить.
Uno entrega el amor pero así son las cosas
Один доставляет любовь, но так оно и есть.
Ya no pasa nada caramba
Ничего больше не происходит.
Yo te queria querer, yo te queria querer
Я хотел тебя любить, я хотел тебя любить.
Yo te queria querer pero no me dejaste
Я хотел тебя, но ты не позволил мне.
Ni con la mirada mi vida
Ни взглядом моей жизни,
Yo te quería querer, yo te quería querer
Я хотел тебя любить, я хотел тебя любить.
Quería darte todo pero ya a mi modo
Я хотел дать тебе все, но уже по-своему.
Me tiraste al lodo y dice
Ты бросил меня в грязь, и он говорит:
Yo te queria querer, yo te queria querer
Я хотел тебя любить, я хотел тебя любить.
No te importo el amor q yo te regale
Ты не заботишься о любви, я дарю тебе.
No te importaba nadaaa!!
Тебе было все равно!!





Writer(s): a.gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.