Los Palominos - A Través De Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Palominos - A Través De Tus Ojos




A Través De Tus Ojos
Through Your Eyes
Déjame abrazarte a tu cintura
Let me hold you close to my waist
Porque el corazón está sintiendo el final
Because my heart feels like it's ending
Déjame llenarme de ternura
Let me fill myself with tenderness
Bésame los labios sin decirme que te iras
Kiss my lips without telling me you're leaving
que me diste demasiado
You who gave me so much
Y sin pedirme nada a cambio
And asked for nothing in return
No comprendo porque te vas a ir
I don't understand why you're going
Si siempre fuimos muy feliz
If we were always so happy
A través de tus ojos
Through your eyes
Pude conocer el verdadero amor
I got to know true love
Pude conocer un mundo de ilusión
I got to know a world of dreams
A través de tus ojos
Through your eyes
Siempre de un destino lleno de pasión
Always a destiny full of passion
Nada nos faltaba para ser mejor
We lacked nothing to be better
A través de tus ojos
Through your eyes
Hoy solo existe un adiós
Today there is only a goodbye
Déjame abrazarte a tu cintura
Let me hold you close to my waist
Porque el corazón está sintiendo el final
Because my heart feels like it's ending
Déjame llenarme de ternura
Let me fill myself with tenderness
Bésame los labios sin decirme que te iras
Kiss my lips without telling me you're leaving
que me diste demasiado
You who gave me so much
Y sin pedirme nada a cambio
And asked for nothing in return
No comprendo porque te vas a ir
I don't understand why you're going
Si siempre fuimos muy feliz
If we were always so happy
A través de tus ojos
Through your eyes
Pude conocer el verdadero amor
I got to know true love
Pude conocer un mundo de ilusión
I got to know a world of dreams
A través de tus ojos
Through your eyes
Siempre de un destino lleno de pasión
Always a destiny full of passion
Nada nos faltaba para ser mejor
We lacked nothing to be better
A través de tus ojos
Through your eyes
Hoy solo existe un adiós
Today there is only a goodbye





Writer(s): Oscar Ivan Trevino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.