Los Palominos - Con Las Manos Vacias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palominos - Con Las Manos Vacias




Con Las Manos Vacias
С пустыми руками
Un monton de suenos todos rotos
Куча разбитых мечтаний,
Una nueva cancion que hable de mi dolor.
Новая песня о моей боли.
Un monton de suenos todos rotos
Куча разбитых мечтаний,
Una nueva cancion que hable de mi dolor
Новая песня о моей боли.
Te di todo mi ser poco a poco
Я отдал тебе всего себя понемногу,
Tu me diste un adios y es por eso que estoy otra vez.
Ты сказала «прощай», и поэтому я снова здесь.
Con las manos vacias me he quedado sin tu amor
С пустыми руками я остался без твоей любви,
Con las manos vacias y este tonto corazon
С пустыми руками и этим глупым сердцем.
Y me puse a pensar donde el diablos quedo
И я задумался, куда, чёрт возьми, делась
Ese amor que decia.
Та любовь, которая говорила...
Con las manos vacias me he quedado sin tu amor
С пустыми руками я остался без твоей любви,
Con las manos vacias y este tonto corazon
С пустыми руками и этим глупым сердцем.
Con el alma en pedazos con un nuevo fracaso
С душой в клочья, с новой неудачей
Y mis manos vacias.
И моими пустыми руками.
Me entregue sin pensar por completo
Я отдался тебе без раздумий полностью,
Y en esperar nada cambio
И в ожидании ничего не изменилось.
Te di lo mejor
Я дал тебе всё самое лучшее,
Yo confi sigamente en tus besos
Я слепо верил твоим поцелуям,
Todo era mentira
Всё было ложью,
Y es por eso que estoy otra vez.
И поэтому я снова здесь.
Con las manos vacias me he quedado sin tu amor
С пустыми руками я остался без твоей любви,
Con las manos vacias y este tonto corazon
С пустыми руками и этим глупым сердцем.
Y me puse a pensar donde el diablo nos quedo
И я задумался, куда, чёрт возьми, делась
Ese amor que decia.
Та любовь, которая говорила...
Con las manos vacias me he quedado sin tu amor
С пустыми руками я остался без твоей любви,
Con las manos vacias y este tonto corazon
С пустыми руками и этим глупым сердцем.
Con el alma en pedazos con un nuevo fracaso
С душой в клочья, с новой неудачей
Y mis manos vacias.
И моими пустыми руками.
Con las manos vacias
С пустыми руками.





Writer(s): Ramirez Edel Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.