Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tú Me Quieras
Wenn du mich willst
Se
acabarán
las
penas
ya
verás
Die
Sorgen
werden
enden,
du
wirst
sehen
La
luna
brillará
en
la
oscuridad
Der
Mond
wird
in
der
Dunkelheit
leuchten
La
noche
en
día
se
convertirá
Die
Nacht
wird
sich
in
Tag
verwandeln
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
willst
No
te
arrepentirás,
ven
a
mi
lado,
ven
Du
wirst
es
nicht
bereuen,
komm
an
meine
Seite,
komm
Toquemos
las
estrellas
Lass
uns
die
Sterne
berühren
Mi
amor
todo
será,
completo
para
ti
All
meine
Liebe
wird,
ganz
für
dich
sein
No
tengas
ya
temor
Hab
keine
Angst
mehr
Aquí
en
mi
corazón,
he
guardado
un
lugar
Hier
in
meinem
Herzen
habe
ich
einen
Platz
bewahrt
Que
por
ti
solo
espera
Der
nur
auf
dich
wartet
Piénsalo
y
dí
que
sí,
no
te
vayas
de
mi
Denk
darüber
nach
und
sag
ja,
geh
nicht
von
mir
Quedate
por
favor
Bleib
bitte
Enamorado
yo,
enamorada
tú
Ich
bin
verliebt,
du
bist
verliebt
Andamos
por
la
vida
Gehen
wir
durchs
Leben
Tan
cerca
tú
de
mi,
tan
cerca
yo
de
ti
So
nah
du
bei
mir,
so
nah
ich
bei
dir
Ya
no
esperemos
más
Lass
uns
nicht
länger
warten
Se
acabarán
las
penas
ya
verás
Die
Sorgen
werden
enden,
du
wirst
sehen
La
luna
brillará
en
la
oscuridad
Der
Mond
wird
in
der
Dunkelheit
leuchten
La
noche
en
día
se
convertirá
Die
Nacht
wird
sich
in
Tag
verwandeln
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
willst
Nuestros
cinco
sentidos
cantarán
Unsere
fünf
Sinne
werden
singen
Un
hermoso
poema
que
dirá
Ein
schönes
Gedicht,
das
sagen
wird
Lo
que
feliz
la
vida
nos
traerá
Welch
Glück
das
Leben
uns
bringen
wird
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
willst
No
te
arrepentirás,
ven
a
mi
lado,
ven
Du
wirst
es
nicht
bereuen,
komm
an
meine
Seite,
komm
Toquemos
las
estrellas
Lass
uns
die
Sterne
berühren
Mi
amor
todo
será,
completo
para
ti
All
meine
Liebe
wird,
ganz
für
dich
sein
No
tengas
ya
temor
Hab
keine
Angst
mehr
Aquí
en
mi
corazón,
he
guardado
un
lugar
Hier
in
meinem
Herzen
habe
ich
einen
Platz
bewahrt
Que
por
ti
solo
espera
Der
nur
auf
dich
wartet
Piénsalo
y
dí
que
sí,
no
te
vayas
de
mi
Denk
darüber
nach
und
sag
ja,
geh
nicht
von
mir
Quedate
por
favor
Bleib
bitte
Enamorado
yo,
enamorada
tú
Ich
bin
verliebt,
du
bist
verliebt
Andamos
por
la
vida
Gehen
wir
durchs
Leben
Tan
cerca
tú
de
mi,
tan
cerca
yo
de
ti
So
nah
du
bei
mir,
so
nah
ich
bei
dir
Ya
no
esperemos
más
Lass
uns
nicht
länger
warten
Se
acabarán
las
penas,
ya
verás
Die
Sorgen
werden
enden,
du
wirst
sehen
La
luna
brillará
en
la
oscuridad
Der
Mond
wird
in
der
Dunkelheit
leuchten
La
noche
en
día
se
convertirá
Die
Nacht
wird
sich
in
Tag
verwandeln
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
willst
Nuestros
cinco
sentidos
cantarán
Unsere
fünf
Sinne
werden
singen
Un
hermoso
poema
que
dirá
Ein
schönes
Gedicht,
das
sagen
wird
Lo
que
feliz
la
vida
nos
traerá
Welch
Glück
das
Leben
uns
bringen
wird
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
willst
Se
acabarán
las
penas,
ya
verás
Die
Sorgen
werden
enden,
du
wirst
sehen
La
luna
brillará
en
la
oscuridad
Der
Mond
wird
in
der
Dunkelheit
leuchten
La
noche
en
día
se
convertirá
Die
Nacht
wird
sich
in
Tag
verwandeln
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
willst
Nuestros
cinco
sentidos
cantarán
Unsere
fünf
Sinne
werden
singen
Un
hermoso
poema
que
dirá
Ein
schönes
Gedicht,
das
sagen
wird
Lo
que
feliz
la
vida
nos
traerá
Welch
Glück
das
Leben
uns
bringen
wird
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Jesus Rafael Monclova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.