Paroles et traduction Los Palominos - Cuando Tú Me Quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tú Me Quieras
Когда ты полюбишь меня
Se
acabarán
las
penas
ya
verás
Все
печали
уйдут,
вот
увидишь,
La
luna
brillará
en
la
oscuridad
Луна
засияет
во
тьме,
La
noche
en
día
se
convertirá
Ночь
превратится
в
день,
Cuando
tú
me
quieras
Когда
ты
полюбишь
меня.
No
te
arrepentirás,
ven
a
mi
lado,
ven
Не
пожалеешь,
подойди
ко
мне,
подойди,
Toquemos
las
estrellas
Коснемся
звезд,
Mi
amor
todo
será,
completo
para
ti
Любовь
моя,
все
будет,
все
для
тебя,
No
tengas
ya
temor
Не
бойся
ничего,
Aquí
en
mi
corazón,
he
guardado
un
lugar
Здесь,
в
моем
сердце,
я
храню
место,
Que
por
ti
solo
espera
Которое
ждет
только
тебя,
Piénsalo
y
dí
que
sí,
no
te
vayas
de
mi
Подумай
и
скажи
"да",
не
уходи
от
меня,
Quedate
por
favor
Останься,
прошу,
Enamorado
yo,
enamorada
tú
Влюбленный
я,
влюбленная
ты,
Andamos
por
la
vida
Идем
мы
по
жизни,
Tan
cerca
tú
de
mi,
tan
cerca
yo
de
ti
Так
близко
ты
ко
мне,
так
близко
я
к
тебе,
Ya
no
esperemos
más
Давай
больше
не
будем
ждать,
Se
acabarán
las
penas
ya
verás
Все
печали
уйдут,
вот
увидишь,
La
luna
brillará
en
la
oscuridad
Луна
засияет
во
тьме,
La
noche
en
día
se
convertirá
Ночь
превратится
в
день,
Cuando
tú
me
quieras
Когда
ты
полюбишь
меня.
Nuestros
cinco
sentidos
cantarán
Все
наши
пять
чувств
запоют,
Un
hermoso
poema
que
dirá
Прекрасную
поэму,
которая
расскажет,
Lo
que
feliz
la
vida
nos
traerá
Какое
счастье
нам
принесет
жизнь,
Cuando
tú
me
quieras
Когда
ты
полюбишь
меня.
No
te
arrepentirás,
ven
a
mi
lado,
ven
Не
пожалеешь,
подойди
ко
мне,
подойди,
Toquemos
las
estrellas
Коснемся
звезд,
Mi
amor
todo
será,
completo
para
ti
Любовь
моя,
все
будет,
все
для
тебя,
No
tengas
ya
temor
Не
бойся
ничего,
Aquí
en
mi
corazón,
he
guardado
un
lugar
Здесь,
в
моем
сердце,
я
храню
место,
Que
por
ti
solo
espera
Которое
ждет
только
тебя,
Piénsalo
y
dí
que
sí,
no
te
vayas
de
mi
Подумай
и
скажи
"да",
не
уходи
от
меня,
Quedate
por
favor
Останься,
прошу,
Enamorado
yo,
enamorada
tú
Влюбленный
я,
влюбленная
ты,
Andamos
por
la
vida
Идем
мы
по
жизни,
Tan
cerca
tú
de
mi,
tan
cerca
yo
de
ti
Так
близко
ты
ко
мне,
так
близко
я
к
тебе,
Ya
no
esperemos
más
Давай
больше
не
будем
ждать,
Se
acabarán
las
penas,
ya
verás
Все
печали
уйдут,
вот
увидишь,
La
luna
brillará
en
la
oscuridad
Луна
засияет
во
тьме,
La
noche
en
día
se
convertirá
Ночь
превратится
в
день,
Cuando
tú
me
quieras
Когда
ты
полюбишь
меня.
Nuestros
cinco
sentidos
cantarán
Все
наши
пять
чувств
запоют,
Un
hermoso
poema
que
dirá
Прекрасную
поэму,
которая
расскажет,
Lo
que
feliz
la
vida
nos
traerá
Какое
счастье
нам
принесет
жизнь,
Cuando
tú
me
quieras
Когда
ты
полюбишь
меня.
Se
acabarán
las
penas,
ya
verás
Все
печали
уйдут,
вот
увидишь,
La
luna
brillará
en
la
oscuridad
Луна
засияет
во
тьме,
La
noche
en
día
se
convertirá
Ночь
превратится
в
день,
Cuando
tú
me
quieras
Когда
ты
полюбишь
меня.
Nuestros
cinco
sentidos
cantarán
Все
наши
пять
чувств
запоют,
Un
hermoso
poema
que
dirá
Прекрасную
поэму,
которая
расскажет,
Lo
que
feliz
la
vida
nos
traerá
Какое
счастье
нам
принесет
жизнь,
Cuando
tú
me
quieras
Когда
ты
полюбишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Jesus Rafael Monclova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.