Los Palominos - De Rodillas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Palominos - De Rodillas




De Rodillas
На коленях
Me marche buscando otros besos
Я ушел, искать другие поцелуи,
Y ahora regreso y pues no los alle
И теперь вернулся, но так и не нашел.
Tus labios traviesos son rojos cerezos
Твои губы шаловливые, словно красные вишни,
Que saben a miel
На вкус как мед.
Intente probando de todo
Пытался пробовать все,
Andando en el lodo pero te extrane
Блуждая в грязи, но скучал по тебе.
Tu amor vale oro no me tengas odio que quiero volver
Твоя любовь бесценна, не держи на меня зла, я хочу вернуться.
Porfavor no dejes cerrada la puerta de entrada a tu corazon
Прошу, не закрывай входную дверь в свое сердце.
Si es que aun me amas no pierdas la calma
Если ты все еще любишь меня, не теряй самообладания
Y aceptame hoy porfavor, porfavor
И прими меня сегодня, прошу, прошу.
Te pido de rodillas no me digas no
Прошу тебя на коленях, не говори «нет».
No dejes a la orilla nuestro amor
Не оставляй нашу любовь на краю пропасти.
Mi nina tierna mi bella chiquilla
Моя нежная девочка, моя прекрасная малышка,
Yo te lo pido de rodillas que me concedas tu perdonte pido de rodillas no me digas no dejes a la orilla nuestro amor
Я прошу тебя на коленях, прости меня. Прошу тебя на коленях, не говори «нет». Не оставляй нашу любовь на краю пропасти.
Mi nina tierna mi bella chiquilla
Моя нежная девочка, моя прекрасная малышка,
Yo te lo pido de rodillas que me concedas tu perdon
Я прошу тебя на коленях, прости меня.
Mi nina tierna mi bella chiquilla
Моя нежная девочка, моя прекрасная малышка,
Yo te lo pido de rodillas que me concedas tu perdon
Я прошу тебя на коленях, прости меня.





Writer(s): Jose Frias Tapia, Miguel A. Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.