Los Palominos - El Palomino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Palominos - El Palomino




El Palomino
The Palomino
Cansado de llamarte
Tired of calling you,
Con mi alma destrozada
My soul is torn apart;
Comprendo que no vienes
I understand that you're not coming,
Por que no quiere Dios
Because God does not will it.
Y al ver que inútilmente
And seeing that it is in vain
Te envío mis palabras
That I send you my words,
Llorando mi guitarra
My weeping guitar
Te deja oír su voz
Lets you hear its voice.
Y al ver que inútilmente
And seeing that it is in vain
Te envío mis palabras
That I send you my words,
Llorando mi guitarra
My weeping guitar
Te deja oír su voz...
Lets you hear its voice...
Llora guitarra
Weep, guitar,
Por que eres mi voz de dolor
For you are my voice of pain;
Grita su nombre de nuevo
Cry out her name again,
Si no te escucho
If I do not hear you.
Y dile que aun la quiero
And tell her that I still love her,
Que aun la espero que vuelva
That I still hope for her to return,
Que si no viene mi amor no tiene consuelo
That if she does not come, my love will find no solace,
Que solitario sin su cariño me muero
That lonely without her affection, I will die.
Guitarra...
Guitar...
Tu que interpretas
You who interpret
En tu vibrar mi quebranto
My heartbreak in your trembling,
Tu que recibes en tu
You who receive on your
Madero mi llanto
Wood my tears,
Llora conmigo si no la vieras volver...
Weep with me if you do not see her return...
Llora guitarra por que eres mi voz de dolor
Weep, guitar, for you are my voice of pain,
Grita su nombre de nuevo si no te escucho...
Cry out her name again if I do not hear you...
Y dile que aun la quiero
And tell her that I still love her,
Que aun la espero que vuelva
That I still hope for her to return,
Que si no viene mi amor
That if she does not come, my love
No tiene consuelo
Will find no solace,
Que solitario sin tu cariño me muero
That lonely without your affection, I will die.
Guitarra...
Guitar...
Tu que interpretas
You who interpret
En tu vibrar mi quebranto
My heartbreak in your trembling,
Tu que recibes en tu
You who receive on your
Madero mi llanto
Wood my tears,
Llora conmigo si no la vieras
Weep with me if you do not see her
Volver...
Return...





Writer(s): Quijano Pedro Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.